The Daily Office

according to the Book of Common Prayer, 2019
Anglican Church in North America


Looking for a shorter service?
Go to the Family Prayer site

Your settings will be saved the next time you pray on the same computer/phone/device and browser.

Setting changes take effect immediately. You do not need to save settings after you have updated them.

Psalter Cycle Saved!

Reading Cycle Saved!

Reading Length Saved!

Reading Audio Saved!

Canticle Rotation Saved!

Advanced Settings

Visual Theme Saved!

Use light mode or dark mode, or default to your computer's setting for light or dark mode

Substitute Sunday/Holy Day (Eucharistic) Lectionary Saved!

On Sundays and major holy days, do you want to use the standard Daily Office readings or substitute the 3-year Sunday/Holy Day cycle? When the Daily Office is used for the principal service of a church, the prayer book instructs you to replace the Daily Office readings with the three year cycle of Sunday and Holy Day readings. This is generally done only in churches and not when using the Daily Office as a personal devotion at home.

Confession Intro Length Saved!

Use either the short or long exhortation before the confession.

Absolution Style Saved!

After the confession, read an absolution suitable for a priest or a prayer suitable for a deacon or lay person.

Morning Prayer Invitatory Saved!

Open with the Venite (Psalm 95) always (traditional), have a special celebratory invitatory on Sundays and feasts (Pascha Nostrum during Eastertide or Jubilate/Psalm 100 otherwise), or rotate between the normal and celebratory invitatory each day. Regardless of which setting you choose, the Pascha Nostrum is always used during the first week of Easter, and the invitatory will never be the same as one of the day's appointed psalms.

Reading Headings Saved!

Show or hide headings from the English Standard Version of the Bible in scripture readings

Language Style for Prayers Saved!

Traditional and contemporary language options are available for the Kyrie (Lord have mercy) and the Lord's Prayer

National Holiday Collects Saved!

Show country-specific commemorations for the United States, Canada, or both.

Evening Prayer Suffrages Saved!

Choose which set of short prayers to be used each evening

Additional Collects Saved!

Use a different collect for each day of the week, or use the same two collects (from the classic prayer books) each day.

Prayers in the Time of An Election Saved!

Include election related collects until the U.S. General election. (Automatically disabled if only Canadian feasts are selected).

Prayers in the Time of Pandemic Saved!

Include a rotating set of collects for the duration of this pandemic

Great Litany at Morning Prayer Saved!

Include the Great Litany after the collects at Morning Prayer

Great Litany at Evening Prayer Saved!

Include the Great Litany after the collects at Evening Prayer

General Thanksgiving Saved!

Pray the General Thanksgiving at the end of Morning and Evening Prayer

Prayer of St. John Chrysostom Saved!

Pray the Prayer of St. John Chrysostom at the end of Morning and Evening Prayer. This prayer is suitable when praying in a group.

The Grace Saved!

Rotate each day through the three provided conclusions, or always use the same one from the classic prayer books.

Advent "O" Antiphons Saved!

The traditional "O" Antiphons are used before and after the first canticle in Evening Prayer during the last eight days of Advent. You can use literal translations of the original Latin, or the familiar paraphrases used in the hymn "O Come, O Come Emmanuel"

BACK

Daily
Morning Prayer

Tuesday of Easter Week

Eastertide

Opening Sentence

If then you have been raised with Christ, seek the things that are above, where Christ is, seated at the right hand of God.

COLOSSIANS 3:1

Confession of Sin

The Officiant says to the People

Let us humbly confess our sins to Almighty God.

Dearly beloved, the Scriptures teach us to acknowledge our many sins and offenses, not concealing them from our heavenly Father, but confessing them with humble and obedient hearts that we may obtain forgiveness by his infinite goodness and mercy. We ought at all times humbly to acknowledge our sins before Almighty God, but especially when we come together in his presence to give thanks for the great benefits we have received at his hands, to declare his most worthy praise, to hear his holy Word, and to ask, for ourselves and on behalf of others, those things which are necessary for our life and our salvation. Therefore, draw near with me to the throne of heavenly grace.

Let us humbly confess our sins to Almighty God.

Silence is kept. All kneeling, the Officiant and People say

Almighty and most merciful Father,

we have erred and strayed from your ways like lost sheep.

We have followed too much the devices and desires

of our own hearts.

We have offended against your holy laws.

We have left undone those things which we ought to have done,

and we have done those things which we ought not

to have done;

and apart from your grace, there is no health in us.

O Lord, have mercy upon us.

Spare all those who confess their faults.

Restore all those who are penitent, according to your promises

declared to all people in Christ Jesus our Lord.

And grant, O most merciful Father, for his sake,

that we may now live a godly, righteous, and sober life,

to the glory of your holy Name. Amen.

A Deacon or layperson remains kneeling and prays

Grant to your faithful people, merciful Lord, pardon and peace; that we may be cleansed from all our sins, and serve you with a quiet mind; through Jesus Christ our Lord.Amen.

The Priest alone stands and says

The Almighty and merciful Lord grant you absolution and remission of all your sins, true repentance, amendment of life, and the grace and consolation of his Holy Spirit.Amen.

Almighty God, the Father of our Lord Jesus Christ, desires not the death of sinners, but that they may turn from their wickedness and live. He has empowered and commanded his ministers to pronounce to his people, being penitent, the absolution and remission of their sins. He pardons and absolves all who truly repent and genuinely believe his holy Gospel. For this reason, we beseech him to grant us true repentance and his Holy Spirit, that our present deeds may please him, the rest of our lives may be pure and holy, and that at the last we may come to his eternal joy; through Jesus Christ our Lord. Amen.

The Almighty and merciful Lord grant you absolution and remission of all your sins, true repentance, amendment of life, and the grace and consolation of his Holy Spirit.Amen.

THE INVITATORY

All stand.

Officiant O Lord, open our lips;
People And our mouth shall proclaim your praise.
Officiant O God, make speed to save us;
People O Lord, make haste to help us
Officiant Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit;
People As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.
Officiant Praise the Lord.
People The Lord’s Name be praised.

PASCHA NOSTRUM

Christ Our Passover

Officiant and People, all standing

Alleluia. Christ our Passover has been sacrificed for us; *

therefore let us keep the feast,

Not with the old leaven, the leaven of malice and evil, *

but with the unleavened bread of sincerity and truth. Alleluia.

Christ being raised from the dead will never die again; *

death no longer has dominion over him.

The death that he died, he died to sin, once for all; *

but the life he lives, he lives to God.

So also consider yourselves dead to sin, *

and alive to God in Jesus Christ our Lord. Alleluia.

Christ has been raised from the dead, *

the firstfruits of those who have fallen asleep.

For since by a man came death, *

by a man has come also the resurrection of the dead.

For as in Adam all die, *

so also in Christ shall all be made alive. Alleluia.

1 CORINTHIANS 5:7-8
ROMANS 6:9-11
1 CORINTHIANS 15:20-22

PASCHA NOSTRUM

Christ Our Passover

Officiant and People, all standing

Alleluia. Christ our Passover has been sacrificed for us; *

therefore let us keep the feast,

Not with the old leaven, the leaven of malice and evil, *

but with the unleavened bread of sincerity and truth. Alleluia.

Christ being raised from the dead will never die again; *

death no longer has dominion over him.

The death that he died, he died to sin, once for all; *

but the life he lives, he lives to God.

So also consider yourselves dead to sin, *

and alive to God in Jesus Christ our Lord. Alleluia.

Christ has been raised from the dead, *

the firstfruits of those who have fallen asleep.

For since by a man came death, *

by a man has come also the resurrection of the dead.

For as in Adam all die, *

so also in Christ shall all be made alive. Alleluia.

1 CORINTHIANS 5:7-8
ROMANS 6:9-11
1 CORINTHIANS 15:20-22

PASCHA NOSTRUM

Christ Our Passover

Officiant and People, all standing

Alleluia. Christ our Passover has been sacrificed for us; *

therefore let us keep the feast,

Not with the old leaven, the leaven of malice and evil, *

but with the unleavened bread of sincerity and truth. Alleluia.

Christ being raised from the dead will never die again; *

death no longer has dominion over him.

The death that he died, he died to sin, once for all; *

but the life he lives, he lives to God.

So also consider yourselves dead to sin, *

and alive to God in Jesus Christ our Lord. Alleluia.

Christ has been raised from the dead, *

the firstfruits of those who have fallen asleep.

For since by a man came death, *

by a man has come also the resurrection of the dead.

For as in Adam all die, *

so also in Christ shall all be made alive. Alleluia.

1 CORINTHIANS 5:7-8
ROMANS 6:9-11
1 CORINTHIANS 15:20-22

PASCHA NOSTRUM

Christ Our Passover

Officiant and People, all standing

Alleluia. Christ our Passover has been sacrificed for us; *

therefore let us keep the feast,

Not with the old leaven, the leaven of malice and evil, *

but with the unleavened bread of sincerity and truth. Alleluia.

Christ being raised from the dead will never die again; *

death no longer has dominion over him.

The death that he died, he died to sin, once for all; *

but the life he lives, he lives to God.

So also consider yourselves dead to sin, *

and alive to God in Jesus Christ our Lord. Alleluia.

Christ has been raised from the dead, *

the firstfruits of those who have fallen asleep.

For since by a man came death, *

by a man has come also the resurrection of the dead.

For as in Adam all die, *

so also in Christ shall all be made alive. Alleluia.

1 CORINTHIANS 5:7-8
ROMANS 6:9-11
1 CORINTHIANS 15:20-22

PASCHA NOSTRUM

Christ Our Passover

Officiant and People, all standing

Alleluia. Christ our Passover has been sacrificed for us; *

therefore let us keep the feast,

Not with the old leaven, the leaven of malice and evil, *

but with the unleavened bread of sincerity and truth. Alleluia.

Christ being raised from the dead will never die again; *

death no longer has dominion over him.

The death that he died, he died to sin, once for all; *

but the life he lives, he lives to God.

So also consider yourselves dead to sin, *

and alive to God in Jesus Christ our Lord. Alleluia.

Christ has been raised from the dead, *

the firstfruits of those who have fallen asleep.

For since by a man came death, *

by a man has come also the resurrection of the dead.

For as in Adam all die, *

so also in Christ shall all be made alive. Alleluia.

1 CORINTHIANS 5:7-8
ROMANS 6:9-11
1 CORINTHIANS 15:20-22

PASCHA NOSTRUM

Christ Our Passover

Officiant and People, all standing

Alleluia. Christ our Passover has been sacrificed for us; *

therefore let us keep the feast,

Not with the old leaven, the leaven of malice and evil, *

but with the unleavened bread of sincerity and truth. Alleluia.

Christ being raised from the dead will never die again; *

death no longer has dominion over him.

The death that he died, he died to sin, once for all; *

but the life he lives, he lives to God.

So also consider yourselves dead to sin, *

and alive to God in Jesus Christ our Lord. Alleluia.

Christ has been raised from the dead, *

the firstfruits of those who have fallen asleep.

For since by a man came death, *

by a man has come also the resurrection of the dead.

For as in Adam all die, *

so also in Christ shall all be made alive. Alleluia.

1 CORINTHIANS 5:7-8
ROMANS 6:9-11
1 CORINTHIANS 15:20-22

PASCHA NOSTRUM

Christ Our Passover

Officiant and People, all standing

Alleluia. Christ our Passover has been sacrificed for us; *

therefore let us keep the feast,

Not with the old leaven, the leaven of malice and evil, *

but with the unleavened bread of sincerity and truth. Alleluia.

Christ being raised from the dead will never die again; *

death no longer has dominion over him.

The death that he died, he died to sin, once for all; *

but the life he lives, he lives to God.

So also consider yourselves dead to sin, *

and alive to God in Jesus Christ our Lord. Alleluia.

Christ has been raised from the dead, *

the firstfruits of those who have fallen asleep.

For since by a man came death, *

by a man has come also the resurrection of the dead.

For as in Adam all die, *

so also in Christ shall all be made alive. Alleluia.

1 CORINTHIANS 5:7-8
ROMANS 6:9-11
1 CORINTHIANS 15:20-22

PASCHA NOSTRUM

Christ Our Passover

Officiant and People, all standing

Alleluia. Christ our Passover has been sacrificed for us; *

therefore let us keep the feast,

Not with the old leaven, the leaven of malice and evil, *

but with the unleavened bread of sincerity and truth. Alleluia.

Christ being raised from the dead will never die again; *

death no longer has dominion over him.

The death that he died, he died to sin, once for all; *

but the life he lives, he lives to God.

So also consider yourselves dead to sin, *

and alive to God in Jesus Christ our Lord. Alleluia.

Christ has been raised from the dead, *

the firstfruits of those who have fallen asleep.

For since by a man came death, *

by a man has come also the resurrection of the dead.

For as in Adam all die, *

so also in Christ shall all be made alive. Alleluia.

1 CORINTHIANS 5:7-8
ROMANS 6:9-11
1 CORINTHIANS 15:20-22

The Psalms Appointed

60 Day Cycle

Psalm 86

Inclina, Domine

1 Bow down your ear, O Lord, and hear me,*

for I am poor and in misery.

2 Preserve my life, for I am faithful;*

my God, save your servant who puts his trust in you.

3 Be merciful unto me, O Lord,*

for I will call daily upon you.

4 Comfort the soul of your servant,*

for to you, O Lord, do I lift up my soul.

5 For you, Lord, are good and gracious,*

and of great mercy to all those who call upon you.

6 Give ear, Lord, unto my prayer,*

and attend to the voice of my humble supplications.

7 In the time of my trouble I will call upon you,*

for you answer me when I call.

8 Among the gods there is none like you, O Lord,*

nor are there any deeds like yours.

9 All nations that you have made shall come and worship you, O Lord,*

and shall glorify your Name.

10 For you are great and do wondrous things;*

indeed, you are God alone.

11 Teach me your way, O Lord, and I will walk in your truth;*

O knit my heart to you, that I may fear your Name.

12 I will thank you, O Lord my God, with all my heart,*

and will praise your Name for evermore.

13 For great is your mercy toward me;*

you have delivered my life from the nethermost Pit.

14 O God, the proud have risen up against me,*

and the company of violent men have sought after my life, and have not set you before their eyes.

15 But you, O Lord God, are full of compassion and mercy,*

long-suffering, plenteous in goodness and truth.

16 O turn then unto me, and have mercy upon me;*

give your strength unto your servant, and help the son of your handmaid.

17 Show me some token of your favor, that those who hate me may see it and be ashamed,*

because you, Lord, have been my helper and comforter.

Psalm 87

Fundamenta ejus

1 The Lord loves the foundation which he has laid upon the holy hills;*

the gates of Zion are dearer to him than all the dwellings of Jacob.

2 Very excellent things are spoken of you,*

O city of God.

3 I will consider Egypt and Babylon*

among those who know me.

4 Behold Philistia also, and Tyre, with Ethiopia;*

each one was born in her.

5 And of Zion it shall be reported that each one was born in her,*

and the Most High shall establish her.

6 The Lord shall record it when he registers the people,*

that each one was born there.

7 The singers and the dancers also shall say,*

"All my fresh springs are in you."

The Psalms Appointed

30 Day Cycle

Psalm 30

Exaltabo te, Domine

1 I will magnify you, O Lord, for you have lifted me up,*

and have not let my foes triumph over me.

2 O Lord my God, I cried unto you,*

and you have made me whole.

3 You, Lord, have brought my soul out of the Grave;*

you have saved my life from among those who go down to the Pit.

4 Sing praises unto the Lord, O you saints of his,*

and give thanks unto him for the remembrance of his holiness.

5 For his wrath endures but the twinkling of an eye, his pleasure for a lifetime;*

heaviness may endure for a night, but joy comes in the morning.

6 In my prosperity I said, "I shall never be moved;*

you, Lord, of your goodness, have made my hill so strong."

7 You turned your face from me,*

and I was distressed.

8 Then I cried unto you, O Lord,*

and came to my Lord most humbly.

9 What profit is there in my bloodshed,*

if I go down into the Pit?

10 Shall the dust give thanks unto you?*

Or shall it declare your faithfulness?

11 Hear, O Lord, and have mercy upon me.*

O Lord, be my helper.

12 You have turned my lamentation into dancing;*

you have put off my sackcloth and girded me with gladness.

13 Therefore shall my heart sing of your praise without ceasing.*

O Lord my God, I will give thanks unto you for ever.

Psalm 31

In te, Domine, speravi

1 In you, O Lord, have I put my trust;*

let me never be put to confusion; deliver me in your righteousness.

2 Bow down your ear to me,*

make haste to deliver me,

3 And be my strong rock and house of defense,*

that you may save me.

4 For you are my strong rock and my castle;*

be also my guide, and lead me for your Name's sake.

5 Draw me out of the net that they have laid secretly for me,*

for you are my strength.

6 Into your hands I commend my spirit,*

for you have redeemed me, O Lord, O God of truth.

7 I have hated those who hold to worthless vanities,*

and my trust has been in the Lord.

8 I will be glad and rejoice in your mercy,*

for you have considered my trouble, and have known my soul in adversities.

9 You have not shut me up in the hand of the enemy,*

but have set my feet where they may walk at liberty.

10 Have mercy upon me, O Lord, for I am in trouble;*

my eye is consumed with heaviness, and also my soul and my body.

11 For my life has grown old with heaviness,*

and my years with mourning.

12 My strength fails me because of my iniquity,*

and my bones are consumed.

13 I have become a reproof among all my enemies, but especially among my neighbors;*

my acquaintances are afraid of me, and those who see me in the street shrink from me.

14 I am utterly forgotten, as a dead man, out of mind;*

I have become like a broken vessel.

15 For I have heard the whispering of the multitude, and fear is on every side,*

while they conspire together against me and take their counsel to take away my life.

16 But my hope has been in you, O Lord;*

I have said, "You are my God."

17 My time is in your hand;*

deliver me from the hand of my enemies, and from those who persecute me.

18 Show your servant the light of your countenance,*

and save me for your mercy's sake.

19 Let me not be confounded, O Lord, for I have called upon you;*

let the ungodly be put to confusion, and be put to silence in the grave.

20 Let the lying lips be put to silence,*

which cruelly, disdainfully, and despitefully speak against the righteous.

21 Oh, how plentiful is your goodness, which you have laid up for those who fear you,*

and which you have prepared for those who put their trust in you, even before the children of men!

22 You hide them in the secret place of your presence from those who conspire against them;*

you keep them in your refuge from the strife of tongues.

23 Thanks be to the Lord,*

for he has shown me marvellously great kindness in a strong city.

24 But when I was afraid, I said in my haste,*

"I am cast out of the sight of your eyes."

25 Nevertheless, you heard the voice of my prayer*

when I cried unto you.

26 O love the Lord, all you his saints,*

for the Lord preserves those who are faithful, and plenteously repays the proud.

27 Be strong, and he shall establish your heart,*

all you that put your trust in the Lord.

The Psalm Appointed

Sunday and Holy Day Cycle

Psalm 33:17-21

Exultate, justi

17 Behold, the eye of the Lord is upon those who fear him,*

and upon those who put their trust in his mercy,

18 To deliver their soul from death,*

and to feed them in the time of famine.

19 Our soul has patiently waited for the Lord,*

for he is our help and our shield.

20 Our heart shall rejoice in him,*

because we have hoped in his holy Name.

21 Let your merciful kindness, O Lord, be upon us,*

as we have put our trust in you.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; *

as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

The First Lesson

Leviticus 16

The lesson is read, the people sitting

Reader A reading from the Book of Leviticus, beginning with the sixteenth chapter, the first verse

The Day of Atonement

16 The Lord spoke to Moses after the death of the two sons of Aaron, when they drew near before the Lord and died, and the Lord said to Moses, “Tell Aaron your brother not to come at any time into the Holy Place inside the veil, before the mercy seat that is on the ark, so that he may not die. For I will appear in the cloud over the mercy seat. But in this way Aaron shall come into the Holy Place: with a bull from the herd for a sin offering and a ram for a burnt offering. He shall put on the holy linen coat and shall have the linen undergarment on his body, and he shall tie the linen sash around his waist, and wear the linen turban; these are the holy garments. He shall bathe his body in water and then put them on. And he shall take from the congregation of the people of Israel two male goats for a sin offering, and one ram for a burnt offering.

“Aaron shall offer the bull as a sin offering for himself and shall make atonement for himself and for his house. Then he shall take the two goats and set them before the Lord at the entrance of the tent of meeting. And Aaron shall cast lots over the two goats, one lot for the Lord and the other lot for Azazel. And Aaron shall present the goat on which the lot fell for the Lord and use it as a sin offering, 10 but the goat on which the lot fell for Azazel shall be presented alive before the Lord to make atonement over it, that it may be sent away into the wilderness to Azazel.

11 “Aaron shall present the bull as a sin offering for himself, and shall make atonement for himself and for his house. He shall kill the bull as a sin offering for himself. 12 And he shall take a censer full of coals of fire from the altar before the Lord, and two handfuls of sweet incense beaten small, and he shall bring it inside the veil 13 and put the incense on the fire before the Lord, that the cloud of the incense may cover the mercy seat that is over the testimony, so that he does not die. 14 And he shall take some of the blood of the bull and sprinkle it with his finger on the front of the mercy seat on the east side, and in front of the mercy seat he shall sprinkle some of the blood with his finger seven times.

15 “Then he shall kill the goat of the sin offering that is for the people and bring its blood inside the veil and do with its blood as he did with the blood of the bull, sprinkling it over the mercy seat and in front of the mercy seat. 16 Thus he shall make atonement for the Holy Place, because of the uncleannesses of the people of Israel and because of their transgressions, all their sins. And so he shall do for the tent of meeting, which dwells with them in the midst of their uncleannesses. 17 No one may be in the tent of meeting from the time he enters to make atonement in the Holy Place until he comes out and has made atonement for himself and for his house and for all the assembly of Israel. 18 Then he shall go out to the altar that is before the Lord and make atonement for it, and shall take some of the blood of the bull and some of the blood of the goat, and put it on the horns of the altar all around. 19 And he shall sprinkle some of the blood on it with his finger seven times, and cleanse it and consecrate it from the uncleannesses of the people of Israel.

20 “And when he has made an end of atoning for the Holy Place and the tent of meeting and the altar, he shall present the live goat. 21 And Aaron shall lay both his hands on the head of the live goat, and confess over it all the iniquities of the people of Israel, and all their transgressions, all their sins. And he shall put them on the head of the goat and send it away into the wilderness by the hand of a man who is in readiness. 22 The goat shall bear all their iniquities on itself to a remote area, and he shall let the goat go free in the wilderness.

23 “Then Aaron shall come into the tent of meeting and shall take off the linen garments that he put on when he went into the Holy Place and shall leave them there. 24 And he shall bathe his body in water in a holy place and put on his garments and come out and offer his burnt offering and the burnt offering of the people and make atonement for himself and for the people. 25 And the fat of the sin offering he shall burn on the altar. 26 And he who lets the goat go to Azazel shall wash his clothes and bathe his body in water, and afterward he may come into the camp. 27 And the bull for the sin offering and the goat for the sin offering, whose blood was brought in to make atonement in the Holy Place, shall be carried outside the camp. Their skin and their flesh and their dung shall be burned up with fire. 28 And he who burns them shall wash his clothes and bathe his body in water, and afterward he may come into the camp.

29 “And it shall be a statute to you forever that in the seventh month, on the tenth day of the month, you shall afflict yourselves and shall do no work, either the native or the stranger who sojourns among you. 30 For on this day shall atonement be made for you to cleanse you. You shall be clean before the Lord from all your sins. 31 It is a Sabbath of solemn rest to you, and you shall afflict yourselves; it is a statute forever. 32 And the priest who is anointed and consecrated as priest in his father's place shall make atonement, wearing the holy linen garments. 33 He shall make atonement for the holy sanctuary, and he shall make atonement for the tent of meeting and for the altar, and he shall make atonement for the priests and for all the people of the assembly. 34 And this shall be a statute forever for you, that atonement may be made for the people of Israel once in the year because of all their sins.” And Aaron did as the Lord commanded Moses.

Reader The Word of the Lord.
People Thanks be to God.

Leviticus 16:1-22, 29-34

The lesson is read, the people sitting

Reader A reading from the Book of Leviticus, beginning with the sixteenth chapter, the first verse

The Day of Atonement

16 The Lord spoke to Moses after the death of the two sons of Aaron, when they drew near before the Lord and died, and the Lord said to Moses, “Tell Aaron your brother not to come at any time into the Holy Place inside the veil, before the mercy seat that is on the ark, so that he may not die. For I will appear in the cloud over the mercy seat. But in this way Aaron shall come into the Holy Place: with a bull from the herd for a sin offering and a ram for a burnt offering. He shall put on the holy linen coat and shall have the linen undergarment on his body, and he shall tie the linen sash around his waist, and wear the linen turban; these are the holy garments. He shall bathe his body in water and then put them on. And he shall take from the congregation of the people of Israel two male goats for a sin offering, and one ram for a burnt offering.

“Aaron shall offer the bull as a sin offering for himself and shall make atonement for himself and for his house. Then he shall take the two goats and set them before the Lord at the entrance of the tent of meeting. And Aaron shall cast lots over the two goats, one lot for the Lord and the other lot for Azazel. And Aaron shall present the goat on which the lot fell for the Lord and use it as a sin offering, 10 but the goat on which the lot fell for Azazel shall be presented alive before the Lord to make atonement over it, that it may be sent away into the wilderness to Azazel.

11 “Aaron shall present the bull as a sin offering for himself, and shall make atonement for himself and for his house. He shall kill the bull as a sin offering for himself. 12 And he shall take a censer full of coals of fire from the altar before the Lord, and two handfuls of sweet incense beaten small, and he shall bring it inside the veil 13 and put the incense on the fire before the Lord, that the cloud of the incense may cover the mercy seat that is over the testimony, so that he does not die. 14 And he shall take some of the blood of the bull and sprinkle it with his finger on the front of the mercy seat on the east side, and in front of the mercy seat he shall sprinkle some of the blood with his finger seven times.

15 “Then he shall kill the goat of the sin offering that is for the people and bring its blood inside the veil and do with its blood as he did with the blood of the bull, sprinkling it over the mercy seat and in front of the mercy seat. 16 Thus he shall make atonement for the Holy Place, because of the uncleannesses of the people of Israel and because of their transgressions, all their sins. And so he shall do for the tent of meeting, which dwells with them in the midst of their uncleannesses. 17 No one may be in the tent of meeting from the time he enters to make atonement in the Holy Place until he comes out and has made atonement for himself and for his house and for all the assembly of Israel. 18 Then he shall go out to the altar that is before the Lord and make atonement for it, and shall take some of the blood of the bull and some of the blood of the goat, and put it on the horns of the altar all around. 19 And he shall sprinkle some of the blood on it with his finger seven times, and cleanse it and consecrate it from the uncleannesses of the people of Israel.

20 “And when he has made an end of atoning for the Holy Place and the tent of meeting and the altar, he shall present the live goat. 21 And Aaron shall lay both his hands on the head of the live goat, and confess over it all the iniquities of the people of Israel, and all their transgressions, all their sins. And he shall put them on the head of the goat and send it away into the wilderness by the hand of a man who is in readiness. 22 The goat shall bear all their iniquities on itself to a remote area, and he shall let the goat go free in the wilderness.

29 “And it shall be a statute to you forever that in the seventh month, on the tenth day of the month, you shall afflict yourselves and shall do no work, either the native or the stranger who sojourns among you. 30 For on this day shall atonement be made for you to cleanse you. You shall be clean before the Lord from all your sins. 31 It is a Sabbath of solemn rest to you, and you shall afflict yourselves; it is a statute forever. 32 And the priest who is anointed and consecrated as priest in his father's place shall make atonement, wearing the holy linen garments. 33 He shall make atonement for the holy sanctuary, and he shall make atonement for the tent of meeting and for the altar, and he shall make atonement for the priests and for all the people of the assembly. 34 And this shall be a statute forever for you, that atonement may be made for the people of Israel once in the year because of all their sins.” And Aaron did as the Lord commanded Moses.

Reader The Word of the Lord.
People Thanks be to God.

Acts 2:14, 36-41

The lesson is read, the people sitting

Reader A reading from the Acts of the Apostles, beginning with the second chapter, the fourteenth verse

Peter's Sermon at Pentecost

14 But Peter, standing with the eleven, lifted up his voice and addressed them: “Men of Judea and all who dwell in Jerusalem, let this be known to you, and give ear to my words.


36 Let all the house of Israel therefore know for certain that God has made him both Lord and Christ, this Jesus whom you crucified.”

37 Now when they heard this they were cut to the heart, and said to Peter and the rest of the apostles, “Brothers, what shall we do?” 38 And Peter said to them, “Repent and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit. 39 For the promise is for you and for your children and for all who are far off, everyone whom the Lord our God calls to himself.” 40 And with many other words he bore witness and continued to exhort them, saying, “Save yourselves from this crooked generation.” 41 So those who received his word were baptized, and there were added that day about three thousand souls.

Reader The Word of the Lord.
People Thanks be to God.

TE DEUM LAUDAMUS

We Praise You, O God

The following Canticle is sung or said, all standing

We praise you, O God; we acclaim you as Lord; *

all creation worships you, the Father everlasting.

To you all angels, all the powers of heaven, *

the cherubim and seraphim, sing in endless praise:

Holy, Holy, Holy, Lord God of power and might, *

heaven and earth are full of your glory.

The glorious company of apostles praise you. *

The noble fellowship of prophets praise you.

The white-robed army of martyrs praise you. *

Throughout the world the holy Church acclaims you:

Father, of majesty unbounded,

your true and only Son, worthy of all praise, *

and the Holy Spirit, advocate and guide.

You, Christ, are the king of glory, *

the eternal Son of the Father.

When you took our flesh to set us free *

you humbly chose the Virgin’s womb.

You overcame the sting of death *

and opened the kingdom of heaven to all believers.

You are seated at God’s right hand in glory. *

We believe that you will come to be our judge.

Come then, Lord, and help your people, *

bought with the price of your own blood,

and bring us with your saints *

to glory everlasting.

The following verses may be omitted

Save your people, Lord, and bless your inheritance;*

govern and uphold them now and always.

Day by day we bless you; *

we praise your Name for ever.

Keep us today, Lord, from all sin; *

have mercy on us, Lord, have mercy.

Lord, show us your love and mercy, *

for we have put our trust in you.

In you, Lord, is our hope; *

let us never be put to shame.

BENEDICTUS ES, DOMINE

A Song of Praise

The following Canticle is sung or said, all standing

Glory to you, Lord God of our fathers; *

you are worthy of praise; glory to you.

Glory to you for the radiance of your holy Name; *

we will praise you and highly exalt you for ever.

Glory to you in the splendor of your temple; *

on the throne of your majesty, glory to you.

Glory to you, seated between the Cherubim; *

we will praise you and highly exalt you for ever.

Glory to you, beholding the depths; *

in the high vault of heaven, glory to you.

Glory to you, Father, Son, and Holy Spirit; *

we will praise you and highly exalt you for ever.

SONG OF THE THREE YOUNG MEN, 29-34

CANTEMUS DOMINO

The Song of Moses

The following Canticle is sung or said, all standing

I will sing to the LORD, for he is lofty and uplifted; *

the horse and its rider has he hurled into the sea.

The LORD is my strength and my refuge; *

the LORD has become my Savior.

This is my God and I will praise him, *

the God of my people and I will exalt him.

The LORD is a mighty warrior; *

The LORD is his Name.

The chariots of Pharaoh and his army has he hurled into the sea; *

the finest of those who bear armor have been drowned in the Red Sea.

The fathomless deep has overwhelmed them; *

they sank into the depths like a stone.

Your right hand, O LORD, is glorious in might; *

your right hand, O LORD, has overthrown the enemy.

Who can be compared with you, O LORD, among the gods? *

Who is like you, glorious in holiness, awesome in renown, and worker of wonders?

You stretched forth your right hand; *

the earth swallowed them up.

With your constant love you led the people you redeemed; *

you brought them in safety to your holy dwelling.

You will bring them in and plant them *

on the mount of your possession,

The resting-place you have made for yourself, O LORD, *

the sanctuary, O LORD, that your hand has established.

The LORD shall reign *

for ever and for ever.

EXODUS 15:1-6, 11-13, 17-18

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; *

as it was in the beginning, is now, and ever shall be,

world without end. Amen.

The Second Lesson

Mark 4:35-5:20

The lesson is read, the people sitting

Reader A reading from the Gospel of our Lord Jesus Christ according to St. Mark, beginning with the fourth chapter, the thirty-fifth verse

Jesus Calms a Storm

35 On that day, when evening had come, he said to them, “Let us go across to the other side.” 36 And leaving the crowd, they took him with them in the boat, just as he was. And other boats were with him. 37 And a great windstorm arose, and the waves were breaking into the boat, so that the boat was already filling. 38 But he was in the stern, asleep on the cushion. And they woke him and said to him, “Teacher, do you not care that we are perishing?” 39 And he awoke and rebuked the wind and said to the sea, “Peace! Be still!” And the wind ceased, and there was a great calm. 40 He said to them, “Why are you so afraid? Have you still no faith?” 41 And they were filled with great fear and said to one another, “Who then is this, that even the wind and the sea obey him?”

Jesus Heals a Man with a Demon

They came to the other side of the sea, to the country of the Gerasenes. And when Jesus had stepped out of the boat, immediately there met him out of the tombs a man with an unclean spirit. He lived among the tombs. And no one could bind him anymore, not even with a chain, for he had often been bound with shackles and chains, but he wrenched the chains apart, and he broke the shackles in pieces. No one had the strength to subdue him. Night and day among the tombs and on the mountains he was always crying out and cutting himself with stones. And when he saw Jesus from afar, he ran and fell down before him. And crying out with a loud voice, he said, “What have you to do with me, Jesus, Son of the Most High God? I adjure you by God, do not torment me.” For he was saying to him, “Come out of the man, you unclean spirit!” And Jesus asked him, “What is your name?” He replied, “My name is Legion, for we are many.” 10 And he begged him earnestly not to send them out of the country. 11 Now a great herd of pigs was feeding there on the hillside, 12 and they begged him, saying, “Send us to the pigs; let us enter them.” 13 So he gave them permission. And the unclean spirits came out and entered the pigs; and the herd, numbering about two thousand, rushed down the steep bank into the sea and drowned in the sea.

14 The herdsmen fled and told it in the city and in the country. And people came to see what it was that had happened. 15 And they came to Jesus and saw the demon-possessed man, the one who had had the legion, sitting there, clothed and in his right mind, and they were afraid. 16 And those who had seen it described to them what had happened to the demon-possessed man and to the pigs. 17 And they began to beg Jesus to depart from their region. 18 As he was getting into the boat, the man who had been possessed with demons begged him that he might be with him. 19 And he did not permit him but said to him, “Go home to your friends and tell them how much the Lord has done for you, and how he has had mercy on you.” 20 And he went away and began to proclaim in the Decapolis how much Jesus had done for him, and everyone marveled.

Reader The Word of the Lord.
People Thanks be to God.

The lesson is read, the people sitting

Reader

Reader

BENEDICTUS

The Song of Zechariah

The following Canticle is sung or said, all standing

Blessed be the Lord, the God of Israel; *

he has come to his people and set them free.

He has raised up for us a mighty savior, *

born of the house of his servant David.

Through his holy prophets he promised of old

that he would save us from our enemies, *

from the hands of all who hate us.

He promised to show mercy to our fathers *

and to remember his holy covenant.

This was the oath he swore to our father Abraham, *

to set us free from the hands of our enemies,

Free to worship him without fear, *

holy and righteous in his sight

all the days of our life.

You, my child, shall be called the prophet of the Most High, *

for you will go before the Lord to prepare his way,

To give his people knowledge of salvation *

by the forgiveness of their sins.

In the tender compassion of our God *

the dawn from on high shall break upon us,

To shine on those who dwell in darkness

and in the shadow of death, *

and to guide our feet into the way of peace.

LUKE 1:68-79

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; *

as it was in the beginning, is now, and ever shall be,

world without end. Amen.

DIGNUS ES

A Song to the Lamb

The following Canticle is sung or said, all standing

Splendor and honor and kingly power *

are yours by right, O Lord our God,

For you created everything that is, *

and by your will they were created and have their being;

And yours by right, O Lamb that was slain, *

for with your blood you have redeemed for God,

From every family, language, people, and nation, *

a kingdom of priests to serve our God.

And so, to him who sits upon the throne, *

and to Christ the Lamb,

Be worship and praise, dominion and splendor, *

for ever and for evermore. Amen.

REVELATION 4:11; 5:9-10, 13, 14

BENEDICTUS

The Song of Zechariah

The following Canticle is sung or said, all standing

Blessed be the Lord, the God of Israel; *

he has come to his people and set them free.

He has raised up for us a mighty savior, *

born of the house of his servant David.

Through his holy prophets he promised of old

that he would save us from our enemies, *

from the hands of all who hate us.

He promised to show mercy to our fathers *

and to remember his holy covenant.

This was the oath he swore to our father Abraham, *

to set us free from the hands of our enemies,

Free to worship him without fear, *

holy and righteous in his sight

all the days of our life.

You, my child, shall be called the prophet of the Most High, *

for you will go before the Lord to prepare his way,

To give his people knowledge of salvation *

by the forgiveness of their sins.

In the tender compassion of our God *

the dawn from on high shall break upon us,

To shine on those who dwell in darkness

and in the shadow of death, *

and to guide our feet into the way of peace.

LUKE 1:68-79

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; *

as it was in the beginning, is now, and ever shall be,

world without end. Amen.

The Third Lesson

John 20:11-18

The lesson is read, the people sitting

Reader A reading from the Gospel of our Lord Jesus Christ according to St. John, beginning with the twentieth chapter, the eleventh verse

Jesus Appears to Mary Magdalene

11 But Mary stood weeping outside the tomb, and as she wept she stooped to look into the tomb. 12 And she saw two angels in white, sitting where the body of Jesus had lain, one at the head and one at the feet. 13 They said to her, “Woman, why are you weeping?” She said to them, “They have taken away my Lord, and I do not know where they have laid him.” 14 Having said this, she turned around and saw Jesus standing, but she did not know that it was Jesus. 15 Jesus said to her, “Woman, why are you weeping? Whom are you seeking?” Supposing him to be the gardener, she said to him, “Sir, if you have carried him away, tell me where you have laid him, and I will take him away.” 16 Jesus said to her, “Mary.” She turned and said to him in Aramaic, “Rabboni!” (which means Teacher). 17 Jesus said to her, “Do not cling to me, for I have not yet ascended to the Father; but go to my brothers and say to them, ‘I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.’” 18 Mary Magdalene went and announced to the disciples, “I have seen the Lord”—and that he had said these things to her.

Reader The Word of the Lord.
People Thanks be to God.

THE APOSTLES’ CREED

Officiant and People together, all standing

I believe in God, the Father almighty,

creator of heaven and earth.

I believe in Jesus Christ, his only Son, our Lord.

He was conceived by the Holy Spirit

and born of the Virgin Mary.

He suffered under Pontius Pilate,

was crucified, died, and was buried.

He descended to the dead.

On the third day he rose again.

He ascended into heaven,

and is seated at the right hand of the Father.

He will come again to judge the living and the dead.

I believe in the Holy Spirit,

the holy catholic Church,

the communion of saints,

the forgiveness of sins,

the resurrection of the body,

and the life everlasting. Amen.

The Prayers

Officiant The Lord be with you.
People And with your spirit.
Officiant Let us pray.

The People kneel or stand.

Lord, have mercy upon us.
Christ, have mercy upon us. 
Lord, have mercy upon us.

Officiant and People

Our Father, who art in heaven,

hallowed be thy Name,

thy kingdom come,

thy will be done,

on earth as it is in heaven.

Give us this day our daily bread.

And forgive us our trespasses,

as we forgive those

who trespass against us.

And lead us not into temptation,

but deliver us from evil.

For thine is the kingdom,

and the power, and the glory,

for ever and ever. Amen.

Lord, have mercy.
Christ, have mercy. 
Lord, have mercy.

Officiant and People

Our Father in heaven,

hallowed be your Name,

your kingdom come,

your will be done,

on earth as it is in heaven.

Give us today our daily bread.

And forgive us our sins

as we forgive those

who sin against us.

Save us from the time of trial,

and deliver us from evil.

For the kingdom, the power,

and the glory are yours,

now and for ever. Amen.

The Suffrages

Officiant O Lord, show your mercy upon us;
People And grant us your salvation.
Officiant O Lord, guide those who govern us;
People And lead us in the way of justice and truth.
Officiant Clothe your ministers with righteousness;
People And let your people sing with joy.
Officiant O Lord, save your people;
People And bless your inheritance.
Officiant Give peace in our time, O Lord;
People And defend us by your mighty power.
Officiant Let not the needy, O Lord, be forgotten;
People Nor the hope of the poor be taken away.
Officiant Create in us clean hearts, O God;
People And take not your Holy Spirit from us.

Collect of the Day

Tuesday of Easter Week

O God, who by the glorious resurrection of your Son Jesus Christ destroyed death and brought life and immortality to light: Grant that we, who have been raised with him, may abide in his presence and rejoice in the hope of eternal glory; through Jesus Christ our Lord, to whom, with you and the Holy Spirit, be honor and glory, now and for ever. Amen.

A COLLECT FOR PEACE

Tuesday

O God, the author of peace and lover of concord, to know you is eternal life and to serve you is perfect freedom: Defend us, your humble servants, in all assaults of our enemies; that we, surely trusting in your defense, may not fear the power of any adversaries, through the might of Jesus Christ our Lord. Amen.

A COLLECT FOR PEACE

O God, the author of peace and lover of concord, to know you is eternal life and to serve you is perfect freedom: Defend us, your humble servants, in all assaults of our enemies; that we, surely trusting in your defense, may not fear the power of any adversaries, through the might of Jesus Christ our Lord. Amen.

A COLLECT FOR GRACE

O Lord, our heavenly Father, almighty and everlasting God, you have brought us safely to the beginning of this day: Defend us by your mighty power, that we may not fall into sin nor run into any danger; and that, guided by your Spirit, we may do what is righteous in your sight; through Jesus Christ our Lord. Amen.

The Great Litany

O God the Father, Creator of heaven and earth,

Have mercy upon us.

O God the Son, Redeemer of the world,

Have mercy upon us.

O God the Holy Spirit, Sanctifier of the faithful,

Have mercy upon us.

O holy, blessed, and glorious Trinity, one God,

Have mercy upon us.

Remember not, Lord Jesus, our offenses, nor the offenses of our forebears; neither reward us according to our sins. Spare us, good Lord, spare your people, whom you have redeemed with your most precious blood, and by your mercy preserve us for ever.

Spare us, good Lord.

From all evil and wickedness; from sin, from the works and assaults of the devil; from your wrath and everlasting condemnation,

Good Lord, deliver us.

From all blindness of heart; from pride, vanity, and hypocrisy; from envy, hatred, and malice; and from all lack of charity,

Good Lord, deliver us.

From all disordered and sinful affections; and from all the deceits of the world, the flesh, and the devil,

Good Lord, deliver us.

From all false doctrine, heresy, and schism; from hardness of heart, and contempt of your Word and commandments,

Good Lord, deliver us.

From lightning and tempest; from earthquake, fire, and flood; from plague, pestilence, and famine,

Good Lord, deliver us.

From all oppression, conspiracy, and rebellion; from violence, battle, and murder; and from dying suddenly and unprepared,

Good Lord, deliver us.

By the mystery of your holy incarnation; by your holy nativity and submission to the Law; by your baptism, fasting, and temptation,

Good Lord, deliver us.

By your agony and bloody sweat; by your Cross and passion; by your precious death and burial,

Good Lord, deliver us.

By your glorious resurrection and ascension; by the sending of the Holy Spirit; by your heavenly intercession; and by your coming again in power and great glory,

Good Lord, deliver us.

In all times of tribulation; in all times of prosperity; in the hour of death, and in the day of judgment,

Good Lord, deliver us.

We sinners beseech you to hear us, O Lord God: That it may please you to rule and govern your holy Church universal in the right way,

We beseech you to hear us, good Lord.

To illumine all Bishops, Priests, and Deacons, with true knowledge and understanding of your Word; and that, both by their preaching and living, they may show it accordingly,

We beseech you to hear us, good Lord.

To send forth laborers into your harvest; to prosper their work by your Holy Spirit; to make your saving health known unto all nations; and to hasten the coming of your kingdom,

We beseech you to hear us, good Lord.

To give all your people increase of grace to hear your Word with humility, to receive it with pure affection, and to bring forth the fruit of the Spirit,

We beseech you to hear us, good Lord.

To bring into the way of truth all who have erred and are deceived,

We beseech you to hear us, good Lord.

To give us a heart to love and fear you, and diligently to keep your commandments,

We beseech you to hear us, good Lord.

To bless and keep all your people,

We beseech you to hear us, good Lord.

That it may please you to rule the hearts of your servant Donald Trump, the President, your servants Her Majesty Queen Elizabeth, the Sovereign, and Justin Trudeau, the Prime Minister, your servants, our national leaders, and all others in authority, that they may do justice, and show mercy, and walk humbly before you,

We beseech you to hear us, good Lord.

To bless and guide all judges, giving them grace to execute justice, and to maintain truth,

We beseech you to hear us, good Lord.

To bless and keep our armed forces by sea, and land, and air, and to shield them in all dangers and adversities,

We beseech you to hear us, good Lord.

To bless and protect all who serve their communities by their labor and learning,

We beseech you to hear us, good Lord.

To give and preserve for us and for others the bountiful fruits of the earth, so that at the harvest we all may enjoy them,

We beseech you to hear us, good Lord.

To make wars to cease in all the world, and to give to all nations unity, peace, and concord,

We beseech you to hear us, good Lord.

That it may please you to show mercy on all prisoners and captives; refugees, the homeless, and the hungry; and all those who are desolate and oppressed,

We beseech you to hear us, good Lord.

To preserve all who are in danger by reason of their work or travel,

We beseech you to hear us, good Lord.

To strengthen the bonds of those in Holy Matrimony; to uphold the widowed and abandoned; and to comfort all whose homes are torn by strife,

We beseech you to hear us, good Lord.

To protect the unborn and their parents, and to preserve all women in childbirth;

We beseech you to hear us, good Lord.

To care for those who have lost children or face infertility, and to provide for young children and orphans,

We beseech you to hear us, good Lord.

To visit the lonely and those who grieve; to strengthen all who suffer in mind, body, or spirit; and to comfort with your presence those who are failing and infirm,

We beseech you to hear us, good Lord.

To support, help, and deliver all who are in danger, necessity, and tribulation,

We beseech you to hear us, good Lord.

To have mercy upon all people,

We beseech you to hear us, good Lord.

That it may please you to give us true repentance; to forgive us all our sin, negligence, and ignorance; and to endue us with the grace of your Holy Spirit to amend our lives according to your holy Word,

We beseech you to hear us, good Lord.

To forgive our enemies, persecutors, and slanderers, and to turn their hearts,

We beseech you to hear us, good Lord.

To strengthen those who stand; to encourage the faint-hearted; to raise up those who fall; and finally to beat down Satan under our feet,

We beseech you to hear us, good Lord.

To grant to all the faithful departed eternal life and peace,

We beseech you to hear us, good Lord.

To grant that, in the fellowship of the Blessed Virgin Mary and all the saints, we may attain to your heavenly kingdom,

We beseech you to hear us, good Lord.

Son of God, we beseech you to hear us.

Son of God, we beseech you to hear us.

O Lamb of God, you take away the sin of the world;

Have mercy upon us.

O Lamb of God, you take away the sin of the world;

Have mercy upon us.

O Lamb of God, you take away the sin of the world;

Grant us your peace.

O Christ, hear us.

O Christ, hear us.

Lord, have mercy upon us.
Christ, have mercy upon us. 
Lord, have mercy upon us.

Officiant and People

Our Father, who art in heaven,

hallowed be thy Name,

thy kingdom come,

thy will be done,

on earth as it is in heaven.

Give us this day our daily bread.

And forgive us our trespasses,

as we forgive those

who trespass against us.

And lead us not into temptation,

but deliver us from evil.

For thine is the kingdom,

and the power, and the glory,

for ever and ever. Amen.

Lord, have mercy.
Christ, have mercy. 
Lord, have mercy.

Officiant and People

Our Father in heaven,

hallowed be your Name,

your kingdom come,

your will be done,

on earth as it is in heaven.

Give us today our daily bread.

And forgive us our sins

as we forgive those

who sin against us.

Save us from the time of trial,

and deliver us from evil.

For the kingdom, the power,

and the glory are yours,

now and for ever. Amen.

The Supplication

O Lord, arise and help us;

And deliver us for your Name’s sake.

O God, we have heard with our ears, and our forebears have declared to us, the noble works that you did in their days, and in the time before them.

O Lord, arise and help us;

And deliver us for your Name’s sake.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

O Lord, arise and help us;

And deliver us for your Name’s sake.

From our enemies defend us, O Christ;

Graciously behold our afflictions.

With pity behold the sorrows of our hearts;

Mercifully forgive the sins of your people.

With favor hear our prayers;

O Son of David, have mercy upon us.

Be pleased to hear us, O Christ;

Graciously hear us, O Christ; graciously hear us, O Lord Christ.

The Officiant prays

Let us pray.

Look mercifully, O Father, on our infirmities; and, for the glory of your Name, rescue us from all those evils we now endure; and grant that in all our troubles we may put our whole trust and confidence in your mercy, serving you in holiness and purity of life, to your honor and glory; through our only Mediator and Advocate, Jesus Christ our Lord.  Amen.

A Collect for Mission

I

Almighty and everlasting God, who alone works great marvels: Send down upon our clergy and the congregations committed to their charge the life-giving Spirit of your grace, shower them with the continual dew of your blessing, and ignite in them a zealous love of your Gospel; through Jesus Christ our Lord. Amen.

In Time of Great Sickness and Mortality

O Most mighty and merciful God, in this time of grievous sickness, we flee to you for comfort. Deliver us, we beseech you, from our peril; give strength and skill to all those who minister to the sick; prosper the means made use of for their cure; and grant that, perceiving how frail and uncertain our life is, we may apply our hearts unto that heavenly wisdom which leads to eternal life; through Jesus Christ our Lord. Amen.

BOOK OF COMMON PRAYER, 1928 (U.S.)

In Times of Social Conflict or Unrest

Increase, O God, the spirit of neighborliness among us, that in peril we may uphold one another, in suffering tend to one another, and in homelessness, loneliness, or exile befriend one another. Grant us brave and enduring hearts that we may strengthen one another, until the disciplines and testing of these days are ended, and you again give peace in our time; through Jesus Christ our Lord. Amen.

#44, BOOK OF COMMON PRAYER (2019)

Intercessions and Thanksgivings

The Officiant may invite the People to offer intercessions and thanksgivings.

A hymn or anthem may be sung.

The General Thanksgiving

Officiant and People

Almighty God, Father of all mercies,

we your unworthy servants give you humble thanks

for all your goodness and loving-kindness

to us and to all whom you have made.

We bless you for our creation, preservation,

and all the blessings of this life;

but above all for your immeasurable love

in the redemption of the world by our Lord Jesus Christ;

for the means of grace, and for the hope of glory.

And, we pray, give us such an awareness of your mercies,

that with truly thankful hearts we may show forth your praise,

not only with our lips, but in our lives,

by giving up our selves to your service,

and by walking before you

in holiness and righteousness all our days;

Through Jesus Christ our Lord,

to whom, with you and the Holy Spirit,

be honor and glory throughout all ages. Amen.

A PRAYER OF ST. JOHN CHRYSOSTOM

Almighty God, you have given us grace at this time, with one accord to make our common supplications to you; and you have promised through your well-beloved Son that when two or three are gathered together in his Name you will grant their requests: Fulfill now, O Lord, our desires and petitions as may be best for us; granting us in this world knowledge of your truth, and in the age to come life everlasting.

Amen.

Dismissal

Officiant Let us bless the Lord. Alleluia, alleluia.
People Thanks be to God. Alleluia, alleluia.

The Grace

Glory to God whose power, working in us, can do infinitely more than we can ask or imagine: Glory to him from generation to generation in the Church, and in Christ Jesus for ever and ever. Amen.

EPHESIANS 3:20-21

The grace of our Lord Jesus Christ, and the love of God, and the fellowship of the Holy Spirit, be with us all evermore. Amen.

2 CORINTHIANS 13:14

Resources

Mobile Apps

Privacy Policy
Page 1 of 1