The Daily Office

according to the Book of Common Prayer, 2019
Anglican Church in North America


Looking for a shorter service?
Go to the Family Prayer site

Your settings will be saved the next time you pray on the same computer/phone/device and browser.

Setting changes take effect immediately. You do not need to save settings after you have updated them.

Psalter Cycle Saved!

Reading Cycle Saved!

Reading Length Saved!

Reading Audio Saved!

Canticle Rotation Saved!

Advanced Settings

Visual Theme Saved!

Use light mode or dark mode, or default to your computer's setting for light or dark mode

Substitute Sunday/Holy Day (Eucharistic) Lectionary Saved!

On Sundays and major holy days, do you want to use the standard Daily Office readings or substitue the 3-year Sunday/Holy Day cycle? When the Daily Office is used for the principal service of a church, the prayer book instructs you to replace the Daily Office readings with the three year cycle of Sunday and Holy Day readings. This is generally done only in churches and not when using the Daily Office as a personal devotion at home.

Confession Intro Length Saved!

Use either the short or long exhortation before the confession.

Absolution Style Saved!

After the confession, read an absolution suitable for a priest or a prayer suitable for a deacon or lay person.

Morning Prayer Invitatory Saved!

Open with the Venite (Psalm 95) always (traditional), have a special celebratory invitatory on Sundays and feasts (Pascha Nostrum during Eastertide or Jubilate/Psalm 100 otherwise), or rotate between the normal and celebratory invitatory each day. Regardless of which setting you choose, the Pascha Nostrum is always used during the first week of Easter, and the invitatory will never be the same as one of the day's appointed psalms.

Reading Headings Saved!

Show or hide headings from the English Standard Version of the Bible in scripture readings

Language Style for Prayers Saved!

Traditional and contemporary language options are available for the Kyrie (Lord have mercy) and the Lord's Prayer

National Holiday Collects Saved!

Show country-specific commemorations for the United States, Canada, or both.

Evening Prayer Suffrages Saved!

Choose which set of short prayers to be used each evening

Additional Collects Saved!

Use a different collect for each day of the week, or use the same two collects (from the classic prayer books) each day.

Prayers in the Time of Pandemic Saved!

Include a rotating set of collects for the duration of this pandemic

Great Litany at Morning Prayer Saved!

Include the Great Litany after the collects at Morning Prayer

Great Litany at Evening Prayer Saved!

Include the Great Litany after the collects at Evening Prayer

General Thanksgiving Saved!

Pray the General Thanksgiving at the end of Morning and Evening Prayer

Prayer of St. John Chrysostom Saved!

Pray the Prayer of St. John Chrysostom at the end of Morning and Evening Prayer. This prayer is suitable when praying in a group.

The Grace Saved!

Rotate each day through the three provided conclusions, or always use the same one from the classic prayer books.

Advent "O" Antiphons Saved!

The traditional "O" Antiphons are used before and after the first canticle in Evening Prayer during the last eight days of Advent. You can use literal translations of the original Latin, or the familiar paraphrases used in the hymn "O Come, O Come Emmanuel"

BACK

Daily
Morning Prayer

Friday of Easter Week

Eastertide

Opening Sentence

If then you have been raised with Christ, seek the things that are above, where Christ is, seated at the right hand of God.

COLOSSIANS 3:1

Confession of Sin

The Officiant says to the People

Let us humbly confess our sins to Almighty God.

Dearly beloved, the Scriptures teach us to acknowledge our many sins and offenses, not concealing them from our heavenly Father, but confessing them with humble and obedient hearts that we may obtain forgiveness by his infinite goodness and mercy. We ought at all times humbly to acknowledge our sins before Almighty God, but especially when we come together in his presence to give thanks for the great benefits we have received at his hands, to declare his most worthy praise, to hear his holy Word, and to ask, for ourselves and on behalf of others, those things which are necessary for our life and our salvation. Therefore, draw near with me to the throne of heavenly grace.

Let us humbly confess our sins to Almighty God.

Silence is kept. All kneeling, the Officiant and People say

Almighty and most merciful Father,

we have erred and strayed from your ways like lost sheep.

We have followed too much the devices and desires

of our own hearts.

We have offended against your holy laws.

We have left undone those things which we ought to have done,

and we have done those things which we ought not

to have done;

and apart from your grace, there is no health in us.

O Lord, have mercy upon us.

Spare all those who confess their faults.

Restore all those who are penitent, according to your promises

declared to all people in Christ Jesus our Lord.

And grant, O most merciful Father, for his sake,

that we may now live a godly, righteous, and sober life,

to the glory of your holy Name. Amen.

A Deacon or layperson remains kneeling and prays

Grant to your faithful people, merciful Lord, pardon and peace; that we may be cleansed from all our sins, and serve you with a quiet mind; through Jesus Christ our Lord. Amen.

The Priest alone stands and says

The Almighty and merciful Lord grant you absolution and remission of all your sins, true repentance, amendment of life, and the grace and consolation of his Holy Spirit. Amen.

Almighty God, the Father of our Lord Jesus Christ, desires not the death of sinners, but that they may turn from their wickedness and live. He has empowered and commanded his ministers to pronounce to his people, being penitent, the absolution and remission of their sins. He pardons and absolves all who truly repent and genuinely believe his holy Gospel. For this reason, we beseech him to grant us true repentance and his Holy Spirit, that our present deeds may please him, the rest of our lives may be pure and holy, and that at the last we may come to his eternal joy; through Jesus Christ our Lord. Amen.

The Almighty and merciful Lord grant you absolution and remission of all your sins, true repentance, amendment of life, and the grace and consolation of his Holy Spirit. Amen.

THE INVITATORY

All stand.

Officiant O Lord, open our lips;
People And our mouth shall proclaim your praise.
Officiant O God, make speed to save us;
People O Lord, make haste to help us
Officiant Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit;
People As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.
Officiant Praise the Lord.
People The Lord’s Name be praised.

PASCHA NOSTRUM

Christ Our Passover

Officiant and People, all standing

Alleluia. Christ our Passover has been sacrificed for us; *

therefore let us keep the feast,

Not with the old leaven, the leaven of malice and evil, *

but with the unleavened bread of sincerity and truth. Alleluia.

Christ being raised from the dead will never die again; *

death no longer has dominion over him.

The death that he died, he died to sin, once for all; *

but the life he lives, he lives to God.

So also consider yourselves dead to sin, *

and alive to God in Jesus Christ our Lord. Alleluia.

Christ has been raised from the dead, *

the firstfruits of those who have fallen asleep.

For since by a man came death, *

by a man has come also the resurrection of the dead.

For as in Adam all die, *

so also in Christ shall all be made alive. Alleluia.

1 CORINTHIANS 5:7-8
ROMANS 6:9-11
1 CORINTHIANS 15:20-22

PASCHA NOSTRUM

Christ Our Passover

Officiant and People, all standing

Alleluia. Christ our Passover has been sacrificed for us; *

therefore let us keep the feast,

Not with the old leaven, the leaven of malice and evil, *

but with the unleavened bread of sincerity and truth. Alleluia.

Christ being raised from the dead will never die again; *

death no longer has dominion over him.

The death that he died, he died to sin, once for all; *

but the life he lives, he lives to God.

So also consider yourselves dead to sin, *

and alive to God in Jesus Christ our Lord. Alleluia.

Christ has been raised from the dead, *

the firstfruits of those who have fallen asleep.

For since by a man came death, *

by a man has come also the resurrection of the dead.

For as in Adam all die, *

so also in Christ shall all be made alive. Alleluia.

1 CORINTHIANS 5:7-8
ROMANS 6:9-11
1 CORINTHIANS 15:20-22

PASCHA NOSTRUM

Christ Our Passover

Officiant and People, all standing

Alleluia. Christ our Passover has been sacrificed for us; *

therefore let us keep the feast,

Not with the old leaven, the leaven of malice and evil, *

but with the unleavened bread of sincerity and truth. Alleluia.

Christ being raised from the dead will never die again; *

death no longer has dominion over him.

The death that he died, he died to sin, once for all; *

but the life he lives, he lives to God.

So also consider yourselves dead to sin, *

and alive to God in Jesus Christ our Lord. Alleluia.

Christ has been raised from the dead, *

the firstfruits of those who have fallen asleep.

For since by a man came death, *

by a man has come also the resurrection of the dead.

For as in Adam all die, *

so also in Christ shall all be made alive. Alleluia.

1 CORINTHIANS 5:7-8
ROMANS 6:9-11
1 CORINTHIANS 15:20-22

PASCHA NOSTRUM

Christ Our Passover

Officiant and People, all standing

Alleluia. Christ our Passover has been sacrificed for us; *

therefore let us keep the feast,

Not with the old leaven, the leaven of malice and evil, *

but with the unleavened bread of sincerity and truth. Alleluia.

Christ being raised from the dead will never die again; *

death no longer has dominion over him.

The death that he died, he died to sin, once for all; *

but the life he lives, he lives to God.

So also consider yourselves dead to sin, *

and alive to God in Jesus Christ our Lord. Alleluia.

Christ has been raised from the dead, *

the firstfruits of those who have fallen asleep.

For since by a man came death, *

by a man has come also the resurrection of the dead.

For as in Adam all die, *

so also in Christ shall all be made alive. Alleluia.

1 CORINTHIANS 5:7-8
ROMANS 6:9-11
1 CORINTHIANS 15:20-22

PASCHA NOSTRUM

Christ Our Passover

Officiant and People, all standing

Alleluia. Christ our Passover has been sacrificed for us; *

therefore let us keep the feast,

Not with the old leaven, the leaven of malice and evil, *

but with the unleavened bread of sincerity and truth. Alleluia.

Christ being raised from the dead will never die again; *

death no longer has dominion over him.

The death that he died, he died to sin, once for all; *

but the life he lives, he lives to God.

So also consider yourselves dead to sin, *

and alive to God in Jesus Christ our Lord. Alleluia.

Christ has been raised from the dead, *

the firstfruits of those who have fallen asleep.

For since by a man came death, *

by a man has come also the resurrection of the dead.

For as in Adam all die, *

so also in Christ shall all be made alive. Alleluia.

1 CORINTHIANS 5:7-8
ROMANS 6:9-11
1 CORINTHIANS 15:20-22

PASCHA NOSTRUM

Christ Our Passover

Officiant and People, all standing

Alleluia. Christ our Passover has been sacrificed for us; *

therefore let us keep the feast,

Not with the old leaven, the leaven of malice and evil, *

but with the unleavened bread of sincerity and truth. Alleluia.

Christ being raised from the dead will never die again; *

death no longer has dominion over him.

The death that he died, he died to sin, once for all; *

but the life he lives, he lives to God.

So also consider yourselves dead to sin, *

and alive to God in Jesus Christ our Lord. Alleluia.

Christ has been raised from the dead, *

the firstfruits of those who have fallen asleep.

For since by a man came death, *

by a man has come also the resurrection of the dead.

For as in Adam all die, *

so also in Christ shall all be made alive. Alleluia.

1 CORINTHIANS 5:7-8
ROMANS 6:9-11
1 CORINTHIANS 15:20-22

PASCHA NOSTRUM

Christ Our Passover

Officiant and People, all standing

Alleluia. Christ our Passover has been sacrificed for us; *

therefore let us keep the feast,

Not with the old leaven, the leaven of malice and evil, *

but with the unleavened bread of sincerity and truth. Alleluia.

Christ being raised from the dead will never die again; *

death no longer has dominion over him.

The death that he died, he died to sin, once for all; *

but the life he lives, he lives to God.

So also consider yourselves dead to sin, *

and alive to God in Jesus Christ our Lord. Alleluia.

Christ has been raised from the dead, *

the firstfruits of those who have fallen asleep.

For since by a man came death, *

by a man has come also the resurrection of the dead.

For as in Adam all die, *

so also in Christ shall all be made alive. Alleluia.

1 CORINTHIANS 5:7-8
ROMANS 6:9-11
1 CORINTHIANS 15:20-22

PASCHA NOSTRUM

Christ Our Passover

Officiant and People, all standing

Alleluia. Christ our Passover has been sacrificed for us; *

therefore let us keep the feast,

Not with the old leaven, the leaven of malice and evil, *

but with the unleavened bread of sincerity and truth. Alleluia.

Christ being raised from the dead will never die again; *

death no longer has dominion over him.

The death that he died, he died to sin, once for all; *

but the life he lives, he lives to God.

So also consider yourselves dead to sin, *

and alive to God in Jesus Christ our Lord. Alleluia.

Christ has been raised from the dead, *

the firstfruits of those who have fallen asleep.

For since by a man came death, *

by a man has come also the resurrection of the dead.

For as in Adam all die, *

so also in Christ shall all be made alive. Alleluia.

1 CORINTHIANS 5:7-8
ROMANS 6:9-11
1 CORINTHIANS 15:20-22

The Psalms Appointed

60 Day Cycle

Psalm 92

Bonum est confiteri

1 It is a good thing to give thanks unto the Lord,*

and to sing praises unto your Name, O Most High,

2 To tell of your loving-kindness early in the morning,*

and of your faithfulness in the night season,

3 Upon an instrument of ten strings and upon the lute,*

with the sound of melody upon the harp.

4 For you, Lord, have made me glad by your deeds,*

and I will shout for joy because of your handiwork.

5 O Lord, how glorious are your works;*

your thoughts are very deep.

6 The dull of heart does not consider this,*

and a fool does not understand it:

7 Though the ungodly are as green as the grass, and though all the workers of wickedness flourish,*

they shall be destroyed for ever; but you, Lord, are the Most High for evermore.

8 For lo, your enemies, O Lord, lo, your enemies shall perish,*

and all the workers of wickedness shall be destroyed.

9 But my horn shall be exalted like the horns of wild bulls;*

for I am anointed with fresh oil.

10 My eye also shall see its desire upon my enemies,*

and my ear shall hear with joy the end of the wicked who rise up against me.

11 The righteous shall flourish like a palm tree,*

and shall spread abroad like a cedar in Lebanon.

12 Those who are planted in the house of the Lord*

shall flourish in the courts of our God.

13 They also shall bring forth fruit in their old age,*

and shall be green and full of sap,

14 That they may show how upright the Lord is,*

my rock, in whom there is no unrighteousness.

Psalm 93

Dominus regnavit

1 The Lord is King and has put on glorious apparel;*

the Lord has put on his apparel and girded himself with strength.

2 He has made the round world so sure*

that it cannot be moved.

3 Ever since the world began, your throne has been established;*

you are from everlasting.

4 The floods have risen, O Lord; the floods have lifted up their voice;*

the floods have lifted up their waves.

5 Mightier than the sound of many waters, mightier than the waves of the sea,*

the Lord who dwells on high is mightier.

6 Your testimonies, O Lord, are very sure;*

holiness adorns your house for ever.

The Psalms Appointed

30 Day Cycle

Psalm 44

Deus, auribus

1 We have heard with our ears, O God, our fathers have told us*

what you did in the days of old:

2 How you drove out the nations with your hand, and planted our fathers in the land;*

how you destroyed the nations and cast them out.

3 For they did not possess the land by their own sword,*

neither was it their own arm that helped them,

4 But by your right hand, and your arm, and the light of your countenance, *

because you favored them.

5 You are my King, O God;*

you send help to Jacob.

6 Through you we will overthrow our enemies,*

and in your Name will we tread down those who rise up against us.

7 For I will not trust in my bow;*

it is not my sword that shall help me;

8 But you save us from our enemies*

and put to shame those who hate us.

9 We make our boast in God all day long*

and will praise your Name for ever.

10 But now you have cast us off and put us to shame,*

and you do not go forth with our armies.

11 You make us turn our backs upon our enemies,*

so that those who hate us plunder our goods.

12 You let us be eaten up like sheep*

and have scattered us among the nations.

13 You sell your people for nothing*

and take no money for them.

14 You make us the reproach of our neighbors,*

to be laughed to scorn, and held in derision by those who are round about us.

15 You make us a byword among the nations,*

so that the peoples shake their heads at us.

16 My disgrace is daily before me,*

and the shame of my face has covered me,

17 Because of the voice of the slanderer and blasphemer,*

because of the enemy and avenger.

18 And though all this has come upon us, yet we do not forget you,*

nor have we been unfaithful to your covenant.

19 Our heart has not turned back,*

nor have our steps departed from your way,

20 Though you have crushed us in the haunt of jackals,*

and covered us with the shadow of death.

21 If we have forgotten the Name of our God, and held up our hands to any strange god,*

shall not God search it out? For he knows the very secrets of the heart.

22 For your sake we are killed all the day long,*

and are counted as sheep appointed to be slain.

23 Rise up, O Lord! Why are you sleeping?*

Awake, and cast us not away for ever.

24 Why do you hide your face*

and forget our misery and trouble?

25 For our soul is brought low, even to the dust;*

our belly cleaves to the ground.

26 Arise, O Lord, and help us,*

and deliver us for your mercy's sake.

Psalm 45

Eructavit cor meum

1 My heart overflows with a noble song;*

I will sing my words to the King; my tongue is the pen of a ready writer.

2 You are fairer than the children of men;*

full of grace are your lips, because God has blessed you for ever.

3 Gird your sword upon your thigh, most mighty one,*

according to your honor and majesty.

4 In your majesty be victorious; ride out for the sake of truth, to bear witness to righteousness,*

and your right hand shall show you marvelous things.

5 Your arrows are very sharp in the heart of the King's enemies,*

and the peoples shall be subdued under you.

6 Your throne, O God, endures for ever;*

the scepter of your kingdom is a righteous scepter.

7 You have loved righteousness and hated iniquity;*

therefore God, your God, has anointed you with the oil of gladness above your fellows.

8 All your garments smell of myrrh, aloes, and cassia;*

out of the ivory palaces, stringed instruments have made you glad.

9 Kings' daughters are among your honorable women;*

at your right hand stands the queen in a vesture of gold, wrought with many colors.

10 Hearken, O daughter, and consider; incline your ear;*

forget your own people, and your father's house.

11 So shall the King have pleasure in your beauty;*

since he is your Lord, honor him.

12 And the daughter of Tyre shall bring you gifts;*

the rich also among the peoples shall seek your favor.

13 The King's daughter is all glorious within the palace;*

her clothing is of wrought gold.

14 She shall be brought to the king in embroidered raiment;*

the virgins who are her companions shall bring her to you.

15 With joy and gladness shall they bring her,*

and shall enter into the King's palace.

16 Instead of your fathers, you shall have sons,*

whom you shall make princes in all the land.

17 I will make your Name to be remembered from one generation to another;*

therefore the peoples shall praise you, world without end.

Psalm 46

Deus noster refugium

1 God is our refuge and strength,*

a very present help in trouble.

2 Therefore we will not fear, though the earth be moved,*

and though the hills be carried into the midst of the sea;

3 Though its waters rage and swell,*

and though the mountains shake at its tempest.

4 There is a river whose streams make glad the city of God,*

the holy dwelling place of the Most High.

5 God is in the midst of her; therefore she shall not be moved.*

God shall help her at the break of day.

6 The nations are in an uproar, and the kingdoms are moved,*

but God has lifted his voice, and the earth shall melt away.

7 The Lord of hosts is with us;*

the God of Jacob is our refuge.

8 O come and behold the works of the Lord,*

what devastations he has brought upon the earth.

9 He makes wars to cease in all the world;*

he breaks the bow, and shatters the spear, and burns the chariots in the fire.

10 "Be still then and know that I am God;*

I will be exalted among the nations, and I will be exalted in the earth."

11 The Lord of hosts is with us;*

the God of Jacob is our refuge.

The Psalm Appointed

Sunday and Holy Day Cycle

Psalm 116:1-9

Dilexi, quoniam

1 I love the Lord,*

because he heard the voice of my prayer,

2 Because he inclined his ear to me;*

therefore will I call upon him as long as I live.

3 The snares of death encompassed me, and the pains of the Grave laid hold of me;*

I suffered trouble and sorrow.

4 Then I called upon the Name of the Lord:*

"O Lord, I beseech you, deliver my soul."

5 Gracious is the Lord and righteous;*

indeed, our God is full of compassion.

6 The Lord preserves the simple;*

I was in misery, and he helped me.

7 Turn again to your rest, O my soul,*

for the Lord has rewarded you.

8 You have delivered my soul from death,*

my eyes from tears, and my feet from stumbling.

9 I will walk before the Lord*

in the land of the living.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; *

as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

The First Lesson

Leviticus 19

The lesson is read, the people sitting

Reader A reading from the Book of Leviticus, beginning with the nineteenth chapter, the first verse

The Lord Is Holy

19 And the Lord spoke to Moses, saying, “Speak to all the congregation of the people of Israel and say to them, You shall be holy, for I the Lord your God am holy. Every one of you shall revere his mother and his father, and you shall keep my Sabbaths: I am the Lord your God. Do not turn to idols or make for yourselves any gods of cast metal: I am the Lord your God.

“When you offer a sacrifice of peace offerings to the Lord, you shall offer it so that you may be accepted. It shall be eaten the same day you offer it or on the day after, and anything left over until the third day shall be burned up with fire. If it is eaten at all on the third day, it is tainted; it will not be accepted, and everyone who eats it shall bear his iniquity, because he has profaned what is holy to the Lord, and that person shall be cut off from his people.

Love Your Neighbor as Yourself

“When you reap the harvest of your land, you shall not reap your field right up to its edge, neither shall you gather the gleanings after your harvest. 10 And you shall not strip your vineyard bare, neither shall you gather the fallen grapes of your vineyard. You shall leave them for the poor and for the sojourner: I am the Lord your God.

11 “You shall not steal; you shall not deal falsely; you shall not lie to one another. 12 You shall not swear by my name falsely, and so profane the name of your God: I am the Lord.

13 “You shall not oppress your neighbor or rob him. The wages of a hired worker shall not remain with you all night until the morning. 14 You shall not curse the deaf or put a stumbling block before the blind, but you shall fear your God: I am the Lord.

15 “You shall do no injustice in court. You shall not be partial to the poor or defer to the great, but in righteousness shall you judge your neighbor. 16 You shall not go around as a slanderer among your people, and you shall not stand up against the life of your neighbor: I am the Lord.

17 “You shall not hate your brother in your heart, but you shall reason frankly with your neighbor, lest you incur sin because of him. 18 You shall not take vengeance or bear a grudge against the sons of your own people, but you shall love your neighbor as yourself: I am the Lord.

You Shall Keep My Statutes

19 “You shall keep my statutes. You shall not let your cattle breed with a different kind. You shall not sow your field with two kinds of seed, nor shall you wear a garment of cloth made of two kinds of material.

20 “If a man lies sexually with a woman who is a slave, assigned to another man and not yet ransomed or given her freedom, a distinction shall be made. They shall not be put to death, because she was not free; 21 but he shall bring his compensation to the Lord, to the entrance of the tent of meeting, a ram for a guilt offering. 22 And the priest shall make atonement for him with the ram of the guilt offering before the Lord for his sin that he has committed, and he shall be forgiven for the sin that he has committed.

23 “When you come into the land and plant any kind of tree for food, then you shall regard its fruit as forbidden. Three years it shall be forbidden to you; it must not be eaten. 24 And in the fourth year all its fruit shall be holy, an offering of praise to the Lord. 25 But in the fifth year you may eat of its fruit, to increase its yield for you: I am the Lord your God.

26 “You shall not eat any flesh with the blood in it. You shall not interpret omens or tell fortunes. 27 You shall not round off the hair on your temples or mar the edges of your beard. 28 You shall not make any cuts on your body for the dead or tattoo yourselves: I am the Lord.

29 “Do not profane your daughter by making her a prostitute, lest the land fall into prostitution and the land become full of depravity. 30 You shall keep my Sabbaths and reverence my sanctuary: I am the Lord.

31 “Do not turn to mediums or necromancers; do not seek them out, and so make yourselves unclean by them: I am the Lord your God.

32 “You shall stand up before the gray head and honor the face of an old man, and you shall fear your God: I am the Lord.

33 “When a stranger sojourns with you in your land, you shall not do him wrong. 34 You shall treat the stranger who sojourns with you as the native among you, and you shall love him as yourself, for you were strangers in the land of Egypt: I am the Lord your God.

35 “You shall do no wrong in judgment, in measures of length or weight or quantity. 36 You shall have just balances, just weights, a just ephah, and a just hin: I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt. 37 And you shall observe all my statutes and all my rules, and do them: I am the Lord.”

Reader The Word of the Lord.
People Thanks be to God.

Leviticus 19:1-2, 9-37

The lesson is read, the people sitting

Reader A reading from the Book of Leviticus, beginning with the nineteenth chapter, the first verse

The Lord Is Holy

19 And the Lord spoke to Moses, saying, “Speak to all the congregation of the people of Israel and say to them, You shall be holy, for I the Lord your God am holy.

Love Your Neighbor as Yourself

“When you reap the harvest of your land, you shall not reap your field right up to its edge, neither shall you gather the gleanings after your harvest. 10 And you shall not strip your vineyard bare, neither shall you gather the fallen grapes of your vineyard. You shall leave them for the poor and for the sojourner: I am the Lord your God.

11 “You shall not steal; you shall not deal falsely; you shall not lie to one another. 12 You shall not swear by my name falsely, and so profane the name of your God: I am the Lord.

13 “You shall not oppress your neighbor or rob him. The wages of a hired worker shall not remain with you all night until the morning. 14 You shall not curse the deaf or put a stumbling block before the blind, but you shall fear your God: I am the Lord.

15 “You shall do no injustice in court. You shall not be partial to the poor or defer to the great, but in righteousness shall you judge your neighbor. 16 You shall not go around as a slanderer among your people, and you shall not stand up against the life of your neighbor: I am the Lord.

17 “You shall not hate your brother in your heart, but you shall reason frankly with your neighbor, lest you incur sin because of him. 18 You shall not take vengeance or bear a grudge against the sons of your own people, but you shall love your neighbor as yourself: I am the Lord.

You Shall Keep My Statutes

19 “You shall keep my statutes. You shall not let your cattle breed with a different kind. You shall not sow your field with two kinds of seed, nor shall you wear a garment of cloth made of two kinds of material.

20 “If a man lies sexually with a woman who is a slave, assigned to another man and not yet ransomed or given her freedom, a distinction shall be made. They shall not be put to death, because she was not free; 21 but he shall bring his compensation to the Lord, to the entrance of the tent of meeting, a ram for a guilt offering. 22 And the priest shall make atonement for him with the ram of the guilt offering before the Lord for his sin that he has committed, and he shall be forgiven for the sin that he has committed.

23 “When you come into the land and plant any kind of tree for food, then you shall regard its fruit as forbidden. Three years it shall be forbidden to you; it must not be eaten. 24 And in the fourth year all its fruit shall be holy, an offering of praise to the Lord. 25 But in the fifth year you may eat of its fruit, to increase its yield for you: I am the Lord your God.

26 “You shall not eat any flesh with the blood in it. You shall not interpret omens or tell fortunes. 27 You shall not round off the hair on your temples or mar the edges of your beard. 28 You shall not make any cuts on your body for the dead or tattoo yourselves: I am the Lord.

29 “Do not profane your daughter by making her a prostitute, lest the land fall into prostitution and the land become full of depravity. 30 You shall keep my Sabbaths and reverence my sanctuary: I am the Lord.

31 “Do not turn to mediums or necromancers; do not seek them out, and so make yourselves unclean by them: I am the Lord your God.

32 “You shall stand up before the gray head and honor the face of an old man, and you shall fear your God: I am the Lord.

33 “When a stranger sojourns with you in your land, you shall not do him wrong. 34 You shall treat the stranger who sojourns with you as the native among you, and you shall love him as yourself, for you were strangers in the land of Egypt: I am the Lord your God.

35 “You shall do no wrong in judgment, in measures of length or weight or quantity. 36 You shall have just balances, just weights, a just ephah, and a just hin: I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt. 37 And you shall observe all my statutes and all my rules, and do them: I am the Lord.”

Reader The Word of the Lord.
People Thanks be to God.

I Peter 1:3-9

The lesson is read, the people sitting

Reader A reading from the First Epistle of St. Peter, beginning with the first chapter, the third verse

Born Again to a Living Hope

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ! According to his great mercy, he has caused us to be born again to a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead, to an inheritance that is imperishable, undefiled, and unfading, kept in heaven for you, who by God's power are being guarded through faith for a salvation ready to be revealed in the last time. In this you rejoice, though now for a little while, if necessary, you have been grieved by various trials, so that the tested genuineness of your faith—more precious than gold that perishes though it is tested by fire—may be found to result in praise and glory and honor at the revelation of Jesus Christ. Though you have not seen him, you love him. Though you do not now see him, you believe in him and rejoice with joy that is inexpressible and filled with glory, obtaining the outcome of your faith, the salvation of your souls.

Reader The Word of the Lord.
People Thanks be to God.

TE DEUM LAUDAMUS

We Praise You, O God

The following Canticle is sung or said, all standing

We praise you, O God; we acclaim you as Lord; *

all creation worships you, the Father everlasting.

To you all angels, all the powers of heaven, *

the cherubim and seraphim, sing in endless praise:

Holy, Holy, Holy, Lord God of power and might, *

heaven and earth are full of your glory.

The glorious company of apostles praise you. *

The noble fellowship of prophets praise you.

The white-robed army of martyrs praise you. *

Throughout the world the holy Church acclaims you:

Father, of majesty unbounded,

your true and only Son, worthy of all praise, *

and the Holy Spirit, advocate and guide.

You, Christ, are the king of glory, *

the eternal Son of the Father.

When you took our flesh to set us free *

you humbly chose the Virgin’s womb.

You overcame the sting of death *

and opened the kingdom of heaven to all believers.

You are seated at God’s right hand in glory. *

We believe that you will come to be our judge.

Come then, Lord, and help your people, *

bought with the price of your own blood,

and bring us with your saints *

to glory everlasting.

The following verses may be omitted

Save your people, Lord, and bless your inheritance;*

govern and uphold them now and always.

Day by day we bless you; *

we praise your Name for ever.

Keep us today, Lord, from all sin; *

have mercy on us, Lord, have mercy.

Lord, show us your love and mercy, *

for we have put our trust in you.

In you, Lord, is our hope; *

let us never be put to shame.

QUAERITE DOMINUM

Seek the Lord while he wills to be found

The following Canticle is sung or said, all standing

Seek the LORD while he wills to be found; *

call upon him when he draws near.

Let the wicked forsake their ways *

and the evil ones their thoughts;

And let them turn to the LORD, and he will have compassion, *

and to our God, for he will richly pardon.

For my thoughts are not your thoughts, *

nor your ways my ways, says the LORD.

For as the heavens are higher than the earth, *

so are my ways higher than your ways,

and my thoughts than your thoughts.

For as rain and snow fall from the heavens *

and return not again, but water the earth,

Bringing forth life and giving growth, *

seed for sowing and bread for eating,

So is my word that goes forth from my mouth; *

it will not return to me empty;

But it will accomplish that which I have purposed, *

and prosper in that for which I sent it.

ISAIAH 55:6-11

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; *

as it was in the beginning, is now, and ever shall be,

world without end. Amen.

CANTEMUS DOMINO

The Song of Moses

The following Canticle is sung or said, all standing

I will sing to the LORD, for he is lofty and uplifted; *

the horse and its rider has he hurled into the sea.

The LORD is my strength and my refuge; *

the LORD has become my Savior.

This is my God and I will praise him, *

the God of my people and I will exalt him.

The LORD is a mighty warrior; *

The LORD is his Name.

The chariots of Pharaoh and his army has he hurled into the sea; *

the finest of those who bear armor have been drowned in the Red Sea.

The fathomless deep has overwhelmed them; *

they sank into the depths like a stone.

Your right hand, O LORD, is glorious in might; *

your right hand, O LORD, has overthrown the enemy.

Who can be compared with you, O LORD, among the gods? *

Who is like you, glorious in holiness, awesome in renown, and worker of wonders?

You stretched forth your right hand; *

the earth swallowed them up.

With your constant love you led the people you redeemed; *

you brought them in safety to your holy dwelling.

You will bring them in and plant them *

on the mount of your possession,

The resting-place you have made for yourself, O LORD, *

the sanctuary, O LORD, that your hand has established.

The LORD shall reign *

for ever and for ever.

EXODUS 15:1-6, 11-13, 17-18

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; *

as it was in the beginning, is now, and ever shall be,

world without end. Amen.

The Second Lesson

Mark 6:30-56

The lesson is read, the people sitting

Reader A reading from the Gospel of our Lord Jesus Christ according to St. Mark, beginning with the sixth chapter, the thirtieth verse

Jesus Feeds the Five Thousand

30 The apostles returned to Jesus and told him all that they had done and taught. 31 And he said to them, “Come away by yourselves to a desolate place and rest a while.” For many were coming and going, and they had no leisure even to eat. 32 And they went away in the boat to a desolate place by themselves. 33 Now many saw them going and recognized them, and they ran there on foot from all the towns and got there ahead of them. 34 When he went ashore he saw a great crowd, and he had compassion on them, because they were like sheep without a shepherd. And he began to teach them many things. 35 And when it grew late, his disciples came to him and said, “This is a desolate place, and the hour is now late. 36 Send them away to go into the surrounding countryside and villages and buy themselves something to eat.” 37 But he answered them, “You give them something to eat.” And they said to him, “Shall we go and buy two hundred denarii worth of bread and give it to them to eat?” 38 And he said to them, “How many loaves do you have? Go and see.” And when they had found out, they said, “Five, and two fish.” 39 Then he commanded them all to sit down in groups on the green grass. 40 So they sat down in groups, by hundreds and by fifties. 41 And taking the five loaves and the two fish, he looked up to heaven and said a blessing and broke the loaves and gave them to the disciples to set before the people. And he divided the two fish among them all. 42 And they all ate and were satisfied. 43 And they took up twelve baskets full of broken pieces and of the fish. 44 And those who ate the loaves were five thousand men.

Jesus Walks on the Water

45 Immediately he made his disciples get into the boat and go before him to the other side, to Bethsaida, while he dismissed the crowd. 46 And after he had taken leave of them, he went up on the mountain to pray. 47 And when evening came, the boat was out on the sea, and he was alone on the land. 48 And he saw that they were making headway painfully, for the wind was against them. And about the fourth watch of the night he came to them, walking on the sea. He meant to pass by them, 49 but when they saw him walking on the sea they thought it was a ghost, and cried out, 50 for they all saw him and were terrified. But immediately he spoke to them and said, “Take heart; it is I. Do not be afraid.” 51 And he got into the boat with them, and the wind ceased. And they were utterly astounded, 52 for they did not understand about the loaves, but their hearts were hardened.

Jesus Heals the Sick in Gennesaret

53 When they had crossed over, they came to land at Gennesaret and moored to the shore. 54 And when they got out of the boat, the people immediately recognized him 55 and ran about the whole region and began to bring the sick people on their beds to wherever they heard he was. 56 And wherever he came, in villages, cities, or countryside, they laid the sick in the marketplaces and implored him that they might touch even the fringe of his garment. And as many as touched it were made well.

Reader The Word of the Lord.
People Thanks be to God.

The lesson is read, the people sitting

Reader

Reader

BENEDICTUS

The Song of Zechariah

The following Canticle is sung or said, all standing

Blessed be the Lord, the God of Israel; *

he has come to his people and set them free.

He has raised up for us a mighty savior, *

born of the house of his servant David.

Through his holy prophets he promised of old

that he would save us from our enemies, *

from the hands of all who hate us.

He promised to show mercy to our fathers *

and to remember his holy covenant.

This was the oath he swore to our father Abraham, *

to set us free from the hands of our enemies,

Free to worship him without fear, *

holy and righteous in his sight

all the days of our life.

You, my child, shall be called the prophet of the Most High, *

for you will go before the Lord to prepare his way,

To give his people knowledge of salvation *

by the forgiveness of their sins.

In the tender compassion of our God *

the dawn from on high shall break upon us,

To shine on those who dwell in darkness

and in the shadow of death, *

and to guide our feet into the way of peace.

LUKE 1:68-79

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; *

as it was in the beginning, is now, and ever shall be,

world without end. Amen.

DIGNUS ES

A Song to the Lamb

The following Canticle is sung or said, all standing

Splendor and honor and kingly power *

are yours by right, O Lord our God,

For you created everything that is, *

and by your will they were created and have their being;

And yours by right, O Lamb that was slain, *

for with your blood you have redeemed for God,

From every family, language, people, and nation, *

a kingdom of priests to serve our God.

And so, to him who sits upon the throne, *

and to Christ the Lamb,

Be worship and praise, dominion and splendor, *

for ever and for evermore. Amen.

REVELATION 4:11; 5:9-10, 13, 14

BENEDICTUS

The Song of Zechariah

The following Canticle is sung or said, all standing

Blessed be the Lord, the God of Israel; *

he has come to his people and set them free.

He has raised up for us a mighty savior, *

born of the house of his servant David.

Through his holy prophets he promised of old

that he would save us from our enemies, *

from the hands of all who hate us.

He promised to show mercy to our fathers *

and to remember his holy covenant.

This was the oath he swore to our father Abraham, *

to set us free from the hands of our enemies,

Free to worship him without fear, *

holy and righteous in his sight

all the days of our life.

You, my child, shall be called the prophet of the Most High, *

for you will go before the Lord to prepare his way,

To give his people knowledge of salvation *

by the forgiveness of their sins.

In the tender compassion of our God *

the dawn from on high shall break upon us,

To shine on those who dwell in darkness

and in the shadow of death, *

and to guide our feet into the way of peace.

LUKE 1:68-79

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; *

as it was in the beginning, is now, and ever shall be,

world without end. Amen.

The Third Lesson

John 21:1-14

The lesson is read, the people sitting

Reader A reading from the Gospel of our Lord Jesus Christ according to St. John, beginning with the twenty-first chapter, the first verse

Jesus Appears to Seven Disciples

21 After this Jesus revealed himself again to the disciples by the Sea of Tiberias, and he revealed himself in this way. Simon Peter, Thomas (called the Twin), Nathanael of Cana in Galilee, the sons of Zebedee, and two others of his disciples were together. Simon Peter said to them, “I am going fishing.” They said to him, “We will go with you.” They went out and got into the boat, but that night they caught nothing.

Just as day was breaking, Jesus stood on the shore; yet the disciples did not know that it was Jesus. Jesus said to them, “Children, do you have any fish?” They answered him, “No.” He said to them, “Cast the net on the right side of the boat, and you will find some.” So they cast it, and now they were not able to haul it in, because of the quantity of fish. That disciple whom Jesus loved therefore said to Peter, “It is the Lord!” When Simon Peter heard that it was the Lord, he put on his outer garment, for he was stripped for work, and threw himself into the sea. The other disciples came in the boat, dragging the net full of fish, for they were not far from the land, but about a hundred yards off.

When they got out on land, they saw a charcoal fire in place, with fish laid out on it, and bread. 10 Jesus said to them, “Bring some of the fish that you have just caught.” 11 So Simon Peter went aboard and hauled the net ashore, full of large fish, 153 of them. And although there were so many, the net was not torn. 12 Jesus said to them, “Come and have breakfast.” Now none of the disciples dared ask him, “Who are you?” They knew it was the Lord. 13 Jesus came and took the bread and gave it to them, and so with the fish. 14 This was now the third time that Jesus was revealed to the disciples after he was raised from the dead.

Reader The Word of the Lord.
People Thanks be to God.

THE APOSTLES’ CREED

Officiant and People together, all standing

I believe in God, the Father almighty,

creator of heaven and earth.

I believe in Jesus Christ, his only Son, our Lord.

He was conceived by the Holy Spirit

and born of the Virgin Mary.

He suffered under Pontius Pilate,

was crucified, died, and was buried.

He descended to the dead.

On the third day he rose again.

He ascended into heaven,

and is seated at the right hand of the Father.

He will come again to judge the living and the dead.

I believe in the Holy Spirit,

the holy catholic Church,

the communion of saints,

the forgiveness of sins,

the resurrection of the body,

and the life everlasting. Amen.

The Prayers

Officiant The Lord be with you.
People And with your spirit.
Officiant Let us pray.

The People kneel or stand.

Lord, have mercy upon us.
Christ, have mercy upon us. 
Lord, have mercy upon us.

Officiant and People

Our Father, who art in heaven,

hallowed be thy Name,

thy kingdom come,

thy will be done,

on earth as it is in heaven.

Give us this day our daily bread.

And forgive us our trespasses,

as we forgive those

who trespass against us.

And lead us not into temptation,

but deliver us from evil.

For thine is the kingdom,

and the power, and the glory,

for ever and ever. Amen.

Lord, have mercy.
Christ, have mercy. 
Lord, have mercy.

Officiant and People

Our Father in heaven,

hallowed be your Name,

your kingdom come,

your will be done,

on earth as it is in heaven.

Give us today our daily bread.

And forgive us our sins

as we forgive those

who sin against us.

Save us from the time of trial,

and deliver us from evil.

For the kingdom, the power,

and the glory are yours,

now and for ever. Amen.

The Suffrages

Officiant O Lord, show your mercy upon us;
People And grant us your salvation.
Officiant O Lord, guide those who govern us;
People And lead us in the way of justice and truth.
Officiant Clothe your ministers with righteousness;
People And let your people sing with joy.
Officiant O Lord, save your people;
People And bless your inheritance.
Officiant Give peace in our time, O Lord;
People And defend us by your mighty power.
Officiant Let not the needy, O Lord, be forgotten;
People Nor the hope of the poor be taken away.
Officiant Create in us clean hearts, O God;
People And take not your Holy Spirit from us.

Collect of the Day

Friday of Easter Week

Almighty Father, who gave your only Son to die for our sins and to rise for our justification: Give us grace so to put away the leaven of malice and wickedness, that we may always serve you in purity of life; through Jesus Christ your Son our Lord, who lives and reigns with you and the Holy Spirit, one God, now and for ever. Amen.

A COLLECT FOR ENDURANCE

Friday

Almighty God, whose most dear Son went not up to joy but first he suffered pain, and entered not into glory before he was crucified: Mercifully grant that we, walking in the way of the Cross, may find it none other than the way of life and peace; through Jesus Christ your Son our Lord.   Amen.

A COLLECT FOR PEACE

O God, the author of peace and lover of concord, to know you is eternal life and to serve you is perfect freedom: Defend us, your humble servants, in all assaults of our enemies; that we, surely trusting in your defense, may not fear the power of any adversaries, through the might of Jesus Christ our Lord. Amen.

A COLLECT FOR GRACE

O Lord, our heavenly Father, almighty and everlasting God, you have brought us safely to the beginning of this day: Defend us by your mighty power, that we may not fall into sin nor run into any danger; and that, guided by your Spirit, we may do what is righteous in your sight; through Jesus Christ our Lord. Amen.

The Great Litany

O God the Father, Creator of heaven and earth,

Have mercy upon us.

O God the Son, Redeemer of the world,

Have mercy upon us.

O God the Holy Spirit, Sanctifier of the faithful,

Have mercy upon us.

O holy, blessed, and glorious Trinity, one God,

Have mercy upon us.

Remember not, Lord Jesus, our offenses, nor the offenses of our forebears; neither reward us according to our sins. Spare us, good Lord, spare your people, whom you have redeemed with your most precious blood, and by your mercy preserve us for ever.

Spare us, good Lord.

From all evil and wickedness; from sin, from the works and assaults of the devil; from your wrath and everlasting condemnation,

Good Lord, deliver us.

From all blindness of heart; from pride, vanity, and hypocrisy; from envy, hatred, and malice; and from all lack of charity,

Good Lord, deliver us.

From all disordered and sinful affections; and from all the deceits of the world, the flesh, and the devil,

Good Lord, deliver us.

From all false doctrine, heresy, and schism; from hardness of heart, and contempt of your Word and commandments,

Good Lord, deliver us.

From lightning and tempest; from earthquake, fire, and flood; from plague, pestilence, and famine,

Good Lord, deliver us.

From all oppression, conspiracy, and rebellion; from violence, battle, and murder; and from dying suddenly and unprepared,

Good Lord, deliver us.

By the mystery of your holy incarnation; by your holy nativity and submission to the Law; by your baptism, fasting, and temptation,

Good Lord, deliver us.

By your agony and bloody sweat; by your Cross and passion; by your precious death and burial,

Good Lord, deliver us.

By your glorious resurrection and ascension; by the sending of the Holy Spirit; by your heavenly intercession; and by your coming again in power and great glory,

Good Lord, deliver us.

In all times of tribulation; in all times of prosperity; in the hour of death, and in the day of judgment,

Good Lord, deliver us.

We sinners beseech you to hear us, O Lord God: That it may please you to rule and govern your holy Church universal in the right way,

We beseech you to hear us, good Lord.

To illumine all Bishops, Priests, and Deacons, with true knowledge and understanding of your Word; and that, both by their preaching and living, they may show it accordingly,

We beseech you to hear us, good Lord.

To send forth laborers into your harvest; to prosper their work by your Holy Spirit; to make your saving health known unto all nations; and to hasten the coming of your kingdom,

We beseech you to hear us, good Lord.

To give all your people increase of grace to hear your Word with humility, to receive it with pure affection, and to bring forth the fruit of the Spirit,

We beseech you to hear us, good Lord.

To bring into the way of truth all who have erred and are deceived,

We beseech you to hear us, good Lord.

To give us a heart to love and fear you, and diligently to keep your commandments,

We beseech you to hear us, good Lord.

To bless and keep all your people,

We beseech you to hear us, good Lord.

That it may please you to rule the hearts of your servant Donald Trump, the President, your servants Her Majesty Queen Elizabeth, the Sovereign, and Justin Trudeau, the Prime Minister, your servants, our national leaders, and all others in authority, that they may do justice, and show mercy, and walk humbly before you,

We beseech you to hear us, good Lord.

To bless and guide all judges, giving them grace to execute justice, and to maintain truth,

We beseech you to hear us, good Lord.

To bless and keep our armed forces by sea, and land, and air, and to shield them in all dangers and adversities,

We beseech you to hear us, good Lord.

To bless and protect all who serve their communities by their labor and learning,

We beseech you to hear us, good Lord.

To give and preserve for us and for others the bountiful fruits of the earth, so that at the harvest we all may enjoy them,

We beseech you to hear us, good Lord.

To make wars to cease in all the world, and to give to all nations unity, peace, and concord,

We beseech you to hear us, good Lord.

That it may please you to show mercy on all prisoners and captives; refugees, the homeless, and the hungry; and all those who are desolate and oppressed,

We beseech you to hear us, good Lord.

To preserve all who are in danger by reason of their work or travel,

We beseech you to hear us, good Lord.

To strengthen the bonds of those in Holy Matrimony; to uphold the widowed and abandoned; and to comfort all whose homes are torn by strife,

We beseech you to hear us, good Lord.

To protect the unborn and their parents, and to preserve all women in childbirth;

We beseech you to hear us, good Lord.

To care for those who have lost children or face infertility, and to provide for young children and orphans,

We beseech you to hear us, good Lord.

To visit the lonely and those who grieve; to strengthen all who suffer in mind, body, or spirit; and to comfort with your presence those who are failing and infirm,

We beseech you to hear us, good Lord.

To support, help, and deliver all who are in danger, necessity, and tribulation,

We beseech you to hear us, good Lord.

To have mercy upon all people,

We beseech you to hear us, good Lord.

That it may please you to give us true repentance; to forgive us all our sin, negligence, and ignorance; and to endue us with the grace of your Holy Spirit to amend our lives according to your holy Word,

We beseech you to hear us, good Lord.

To forgive our enemies, persecutors, and slanderers, and to turn their hearts,

We beseech you to hear us, good Lord.

To strengthen those who stand; to encourage the faint-hearted; to raise up those who fall; and finally to beat down Satan under our feet,

We beseech you to hear us, good Lord.

To grant to all the faithful departed eternal life and peace,

We beseech you to hear us, good Lord.

To grant that, in the fellowship of the Blessed Virgin Mary and all the saints, we may attain to your heavenly kingdom,

We beseech you to hear us, good Lord.

Son of God, we beseech you to hear us.

Son of God, we beseech you to hear us.

O Lamb of God, you take away the sin of the world;

Have mercy upon us.

O Lamb of God, you take away the sin of the world;

Have mercy upon us.

O Lamb of God, you take away the sin of the world;

Grant us your peace.

O Christ, hear us.

O Christ, hear us.

Lord, have mercy upon us.
Christ, have mercy upon us. 
Lord, have mercy upon us.

Officiant and People

Our Father, who art in heaven,

hallowed be thy Name,

thy kingdom come,

thy will be done,

on earth as it is in heaven.

Give us this day our daily bread.

And forgive us our trespasses,

as we forgive those

who trespass against us.

And lead us not into temptation,

but deliver us from evil.

For thine is the kingdom,

and the power, and the glory,

for ever and ever. Amen.

Lord, have mercy.
Christ, have mercy. 
Lord, have mercy.

Officiant and People

Our Father in heaven,

hallowed be your Name,

your kingdom come,

your will be done,

on earth as it is in heaven.

Give us today our daily bread.

And forgive us our sins

as we forgive those

who sin against us.

Save us from the time of trial,

and deliver us from evil.

For the kingdom, the power,

and the glory are yours,

now and for ever. Amen.

The Supplication

O Lord, arise and help us;

And deliver us for your Name’s sake.

O God, we have heard with our ears, and our forebears have declared to us, the noble works that you did in their days, and in the time before them.

O Lord, arise and help us;

And deliver us for your Name’s sake.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

O Lord, arise and help us;

And deliver us for your Name’s sake.

From our enemies defend us, O Christ;

Graciously behold our afflictions.

With pity behold the sorrows of our hearts;

Mercifully forgive the sins of your people.

With favor hear our prayers;

O Son of David, have mercy upon us.

Be pleased to hear us, O Christ;

Graciously hear us, O Christ; graciously hear us, O Lord Christ.

The Officiant prays

Let us pray.

Look mercifully, O Father, on our infirmities; and, for the glory of your Name, rescue us from all those evils we now endure; and grant that in all our troubles we may put our whole trust and confidence in your mercy, serving you in holiness and purity of life, to your honor and glory; through our only Mediator and Advocate, Jesus Christ our Lord.  Amen.

A Collect for Mission

I

Almighty and everlasting God, who alone works great marvels: Send down upon our clergy and the congregations committed to their charge the life-giving Spirit of your grace, shower them with the continual dew of your blessing, and ignite in them a zealous love of your Gospel; through Jesus Christ our Lord. Amen.

In the Time of any Common Plague or Sickness

O Almighty God, who in your wrath sent a plague upon your own people in the wilderness for their obstinate rebellion against Moses and Aaron, and also in the time of King David, sent a plague of pestilence which killed seventy thousand, but remembering your mercy spared the rest: have pity upon us miserable sinners, who now are visited with great sickness and mortality; and in the same way that you then accepted an atonement and commanded the destroying Angel to cease from punishing: so it may now please you to withdraw from us this plague and grievous sickness, through Jesus Christ our Lord. Amen.

BOOK OF COMMON PRAYER, 1662 (ENGLAND)

For Those Who Serve Others

O Lord our heavenly Father, whose blessed Son came not to be served, but to serve: We ask you to bless all who, following in his steps, give themselves to the service of others especially those who are laboring in this time of plague; endue them with wisdom, patience, and courage, that they may strengthen the weak and raise up those who fall, and, being inspired by your love, may worthily minister to the suffering, the friendless, and the needy; for the sake of him who laid down his life for us, your Son our Savior Jesus Christ. Amen.

#45, BOOK OF COMMON PRAYER (2019)

Intercessions and Thanksgivings

The Officiant may invite the People to offer intercessions and thanksgivings.

A hymn or anthem may be sung.

The General Thanksgiving

Officiant and People

Almighty God, Father of all mercies,

we your unworthy servants give you humble thanks

for all your goodness and loving-kindness

to us and to all whom you have made.

We bless you for our creation, preservation,

and all the blessings of this life;

but above all for your immeasurable love

in the redemption of the world by our Lord Jesus Christ;

for the means of grace, and for the hope of glory.

And, we pray, give us such an awareness of your mercies,

that with truly thankful hearts we may show forth your praise,

not only with our lips, but in our lives,

by giving up our selves to your service,

and by walking before you

in holiness and righteousness all our days;

Through Jesus Christ our Lord,

to whom, with you and the Holy Spirit,

be honor and glory throughout all ages. Amen.

A PRAYER OF ST. JOHN CHRYSOSTOM

Almighty God, you have given us grace at this time, with one accord to make our common supplications to you; and you have promised through your well-beloved Son that when two or three are gathered together in his Name you will grant their requests: Fulfill now, O Lord, our desires and petitions as may be best for us; granting us in this world knowledge of your truth, and in the age to come life everlasting.

Amen.

Dismissal

Officiant Let us bless the Lord. Alleluia, alleluia.
People Thanks be to God. Alleluia, alleluia.

The Grace

Glory to God whose power, working in us, can do infinitely more than we can ask or imagine: Glory to him from generation to generation in the Church, and in Christ Jesus for ever and ever. Amen.

EPHESIANS 3:20-21

The grace of our Lord Jesus Christ, and the love of God, and the fellowship of the Holy Spirit, be with us all evermore. Amen.

2 CORINTHIANS 13:14
Privacy Policy